英语语感漫谈

发布 2021-05-14 06:24:28 阅读 2623

英语语感漫谈张景祥。

济南联合大学山东济南250002)

摘要》语感是英语界常挂在嘴边的一个概念,但人们并没有认真思索过它的意义以及培养语感的途径和目的"本文从/涵义!特征!方法!

意义0四个方面做了较为深入的**"=关键词》语感;母语;语言潜能。

中图分类号:h31文献标识码:a文章编号:

1000-5544(2000)01-0088-05谈起英语学习来,当老师的做学生的常提及和耳闻/语感0这个词,但语感到底是什么呢?很少有人认真地考虑过这一个问题,好像它简单得无须解释,或是只可意会不可言传的概念,说也说不清楚"5现代汉语词典6!5简明不列颠百科全书6!

5辞海6!5中国大百科全书6等中型!大型!

巨型语文工具书都查不到这一词条"好歹5汉语大词典6第十一卷上有这样一个定义:

语感》对语言的感觉。

看了这个定义后,似乎真觉得:本来嘛,语感就是对语言的感觉,这有什么好解释的?但又觉得这个定义有点言犹未尽"至少在/语言0和/感觉0之间可以加点修饰词,譬如好坏!

对错!快速理解!正确运用什么的"

或许这种模糊概念是受中国传统文化老子的影响,所谓/道可道非常道,名可名非常名0,即概念一旦具体化了,就必定不准确了,模糊反而能够完整准确,因为人们可以充分发挥想象的力量去触及它的方方面面"

不过为了让我们能够更加自觉地掌握和运用语感来为英语学习服务,这里勉强把这一难以具体明确表达的概念归纳为三层涵义!五个特征!六种方法!三项意义"

语感一词当然不仅仅用于外语,母语也有语感现象可以讨论"但以下主要讨论对英语的语感"一!三层涵义。

语感一词最早见于德文sprachgefhl,约于2024年传入英语"韦氏(webster)大学版第九版词典给出的解释是:

综合各种资料和实践应用中的理解,语感这一概念可定义为:=语感》

1)对遵循或背离某一语言既定用法的敏感性"

个人收集整理仅供参考学习。

例如,对动词单数第三人称现在时不加s感到不对劲!别扭是有语感的一种表现"(2)对语言上有效性或合适性的感觉"例如,对下面句子主语谓语一致性的感觉:eitheryouoriam/areresponsibleforthemisun2derstanding.

并非明确的错与对的关系,而是好与坏的差别"上句可以改为:

youarenotresponsibleforthemisunderstanding;norami.

3)与某种经历!知识产生非因果联系,但这种。

非因果联系却很大程度上或概率上导出一种正确的结论,好似存在因果联系一样"这一层含义也可以理解为/文化背景知识在个人身上的具体反映0"例如,记忆cancel(删除)一词时,把书写can的。

感觉联系到画圆,一是笔顺,二是c在数学里就表示圆;把书写cel的感觉联系到画圈拖一个小尾巴,就像写作时圈掉不要的字一样,如此/取消0之意自明"二!五个特征。

语感的主要特征,笼统地说,就是模糊性,若有若无,若即若离,若重若轻"语感之于英语能力,恰似中医气之于力"具体表象因人而异,但大多数的人有如下感受"1.母语难以表达。

有些英语现象,很难简单地在我们的母语中找到合适的诠释,它的理解和使用可以说只有通过语感来完成"

例如,听到别人的不幸时说/iamsorrytohear

that.0这个sorry表什么呢?直译成汉语/抱谦0显然不太合适"

2.母语无须表达。

英语国家专有而我国没有的物品!习俗等的名称,只要不是为了翻译给他人阅读(即使翻译,也需要另加注释),则无须用母语表达,完全可以靠对英语的语感来支撑理解和使用"

例如,英语sandwich一词在汉语里之所以只有译音/三明治0,正是因为它无需译成汉语的缘故"类似的词如hotdog,hamburger等"

再如,西方节日名如easter,thanksgivingday,carnival等"

3.与母语表达习惯有差别。

任何一种语言都有它自己独特的用词习惯和语义逻辑,好比语言怪味豆,能食之知味且由怪而爱,也就是对这些特殊的表达习惯有了语感"

个人收集整理仅供参考学习。

1)用词差异:

汉语:他考试不及格"

英语:hefailedtopassthetest.

这里的/failtodosth0汉语一般不习惯使用(当然习惯也是可以变的)"(2)用词差异:汉语:我想起,英语:itoccurredtome...

尽管汉语中也有/一个念头在脑中闪过0之类的类似用法,但英语的这种特殊的西餐味,仍是很容易感受到的"(3)结构差异:

他到达两个小时后给我打了**"受汉语影响的结构:

aftertwohoursofhisarrival,hecalledme.地道英语的结构:

twohoursafterhisarrival,hecalledme.(4)思维差异:

汉语:我想他不会来的"

英语。否定词的位置在两种语言中的差异,体现英语。

与汉语思维习惯的差异"这些语言现象有时可以用语法来讲述,有时只能用语感来体会,语法毕竟不能包罗万象"(5)思维差异:汉语:)他不来吗?)是,他不来"

英语:)汉语对否定疑问句的回答是针对对方问题的真假,英语的回答则是针对问题所陈述事情的真假"4.个人性。

语法相对来说通用性较强,也就是不管谁学语法,语法本身是相对不变的"而语感则不同,个人性较强"个人知识!阅历不同,语感之构成!表现亦异"对同一个语言现象,每个人会有自己与他人不同的语感反应"

例如,同是生词cough,甲乙丙三人的语感可能##就不同"

甲认为:读作[kau],因为他熟悉bough和plough二词"

乙认为:读作[ku],因为他联想到了dough和though二词"

丙认为:读作[kf],因为他知道,enough,rough

个人收集整理仅供参考学习。

和tough三词"5.不准确性。

尽管大多数时候语感是值得信赖的,但并不总。

是可靠的"有时候根据个人的语感得出的判断是错误的"当然在没有相关语法规定时,大多数人具有的相同语感应该是正确的,所谓/语言乃约定俗成0"还举上面这个例子来说明语感的不确切性"甲乙丙三人的语感都有道理,但对cough一词读音的判断都是错误的"cough正确的读音是[kf]"三!六种方法。

1.语感的初步框架)))语法学习。

由语感第一层涵义可知,要想初步建立语感,首先要掌握英语语言的既定用法"而掌握英语用法的快速方法是学习语法"

许多人,特别是英语教师,遇到难以用语法讲解时,往往搬出语感来应付学生,使语法和语感形成一显一隐!一阳一阴对立之势"而实际上语法和语感是相济相生!两位一体的"

通过学习构词法,可以对英语词汇的理解!记忆和遣用产生语感;通过学习句子逻辑,则可以获得句子结构方面的语感"

2.语感的体会培养)))英英词典。

语感,虽然很难说清,但可以去体会"让我们来。

比较一下两种释义风格的英英词典,来体会什么是语感"以nasty为例"(1)直述式词典释义:nasty/cna:sti/a.1)verydirty

2)offensiveintasteorsmell3)veryunpleasant

4)veryharmfulortroublesome(2)语感式词典释义:nasty/cna:sti/a.

1)somethingthatisnastyisveryunpleasanttosee,experience,2).

只要不是为了翻译而是为了语言学习,应尽量使用英英词典或双解词典,而且以语感式词典为最。

个人收集整理仅供参考学习。

佳"3.语感的丰富积累)))读原著。

从语言学习角度来读原著,可见的收获是吸取。

地道的语言材料,不可见的深层次的收获则是/语感传递0"

以英语为母语的人对英语的语感自然要比我们强得多"通过阅读他们写的著作,我们可以在无形中获得他们的语感"

我们称之为语感传递,不是像某些气功大师搞的带功,只要没有气感的人,就说是封闭型的,无法传递,也不是像水往低处流式的自动灌入"语感的传递,是读者主动学习!体会!抽象!吸收的结果"

因此每一个正常的人,无论内向外向封闭开放都可以通过广泛的阅读积累丰富的语感"4.语感的强化巩固)))熟读。

熟读不同于精读"精读重在理解,熟读意在强。

化和巩固"精读和熟读的关系好比/知0与/行0的关系"

从各种阅读材料(精读也罢,泛读也罢,欣赏也罢)中选择一部分(可以是一篇,可以是几段),反复念,念,念到烂熟为止,把理解了的语言材料变成一种习惯!一种自然!一种感觉"

或许会有人联想到前面提到的一遍读书法,认。

为习惯了就没有/敏感0,而语感定义的第一层涵义就是/对语言既定用法的敏感性0,岂不是有点矛盾?其实敏感有两个方面的敏感,对常见事物的敏感和对不常见事物的敏感"

有了习惯,才有对反习惯!不合习惯的敏感"熟读的目的就是为了对不合习惯的!不妥当的!错误的语言用法保持警觉!保持敏感,达到自然使用遵循既定用法的也就是正确的语言"

若以偏概全夸张一点来说,传统即文化,习惯就是语感"

5.语感的理解)))逻辑推理语言在运用时,特别是语言表达时,并不能完全依赖语法来保证语言的正确理解和使用,往往是凭借语感的作用而根本不考虑语法"因此,为了使我们能够更广泛更自觉地运用语感,把语感的建立纳入逻辑的轨道是很必要的"

虽然英语和汉语有各自的语言逻辑,有时还是。

不一致的,譬如前面提到的/yes2no0逻辑,但对某一语言本身而言是始终一致的!自圆其说的"因此,在广义上讲都是符合逻辑的,是可以通过逻辑思维加以学习的,只是推理规则和方法需要调整"例如:

个人收集整理仅供参考学习。

allthatglittersisnotgold.(闪光的不都是金子")

汉语逻辑:(不是一切闪光的)(是)(金子)=(部分)(是)(部分)

英语逻辑:(一切闪光的)(不是)(金子)=(全部)(不是)(部分)

按照汉语的逻辑,这句谚语应该是:notallthatglittersisgold.

原谚语之所以不如此,是因为前面例子中的英语逻辑与/一切闪光的都不是金子0是有区别的"无论/部分是部分0还是/全部不是部分0逻辑上都是讲得通的,这需要我们调整自己长期以来养成的思维定式"我们习惯了前者,有了汉语的语感,我们还要习惯后者,建立英语语感"

语感定义第二层含义要求我们学会理解像/男。

人是人0(部分属整体)和/人不是男人0(整体不是部分),特别是后半句话里的逻辑"6.语感的激发)))联想。

联想既是建立语感的一个重要方法,同时也对。

自觉运用语感起着激发的作用"这一方面是直接由语感定义的第三层含义所决定的,另一方面联想是语言活动的必然过程,是语感约束和指导语言活动的枢纽,语感定义的第一!二层含义也紧紧依靠它来实现"

语感第四个特征即个人性已间接地说明了联想在语感活动中存在的必然性"同时也间接地指出:联想活动越活跃,语感表现越明显"四!三项意义。

1.语言理解的辅助手段。

语法对语言理解,尤其是在学习外语时,所起到的作用是不可忽视的"但在新的英语教学法大力推广后,它的作用正在逐渐减小"

新教学法大多以听说为英语入门的先导,是一种/母语过程模拟0式的教学"也就是说,在语法学习之前,学生对英语的理解表达完全处于语感的引导之中"

语感对语言理解的辅助作用还体现在,当人们的英语语言能力已达到较高水平时,他们遇到的语言理解障碍则往往不能通过常规的语法来解释"如果问题可以用语法来解决,那就不会成为问题"这时候只有求助于语感)))自己的或他人的语感"当然有些问题不一定是理解问题而是文化背景知识方面的问题"广义上讲它也是语感问题"2.语言表达的重要向导。

个人收集整理仅供参考学习。

影响语言表达(特别是口语表达)的主要因素就是词汇与语感"在语言表达中语感起着重要的向导作用,在这一点上语法的作用要小得多"

语言理解,无论听还是读,主要是接受对方的语感"语言是对方发出的,它并不能考虑接受者是否能够理解"因此接受者在遇到不能直接理解的句子时可以运用语法分析的方法达到理解的目的"而语言表达则不同,它是一种主动行为,连自己都难以理解尚需语法分析帮助的语言,表达人是无需运用的,否则只能是以其昏昏,使人昭昭"

因此,语言表达主要依赖表达者个人的语感,受语感的指引来完成的"3.发挥语言潜能。

人的能力可能分为显能和潜能"显能是指明确的主动的有把握的能力"潜能则是指显能范围以外的能力"

正常情况下,人们是使用显能来从事语言活动。

的"但有时候人们可能遇到使用自己有把握的知识无法解决的问题,而且外部条件(如时间!资料)也无法满足却要尽可能正确地使用英语,如英语考试遇到难题时,这时只能靠潜能来进行模糊的不确切的但可能会有正确结果的语言运用"这就是所谓的/蒙0"

蒙也有个道理,为什么蒙这个不蒙那个?这就。

是语感发挥语言潜能的作用,正像语感第三层涵义所叙述的那样"

总之,语感在人们语言交际活动中所起的作用。

虽然是隐隐约约的!冥冥之中的,但其发挥的积极作用却是相当清晰的!十分肯定的"

英语语感培养

一,挖掘教学内容,领悟语感。语感是建立在一定语言内容的基础上的,小学英语的语感训练在语音,词句,会话等教学活动中自然有机地进行。1,在语音教学中渗透语感。语音教学我觉得应是小学启蒙阶段的重要任务。因此,我在语音教学时,通过把好语音关,从而渗透语感。如在字母和音标教学中,引导学生找规律,让学生注意音标...

提高英语语感

语感,是比较直接 迅速地感悟语言文字的能力,是英语水平的重要组成部分。它是对语言文字分析 理解 体会 吸收全过程的高度浓缩。语感是一种经验色彩很浓的能力。那如何培养学生的语感呢?1,小学英语教科书中语言材料丰富多样 有节奏明快的儿童歌曲,富有韵味和节奏感的童谣 小诗 绕口令,还有纯正鲜活的人物对话。...

培养英语语感

在教学中教师应该如何培养学生良好的英语语感呢?一 培养英语思维的习惯 在教学中要坚持 尽量使用英语,适当利用母语 的教学原则,以减少学生对母语的依赖性和母语对英语教学的负迁移。教师的教和学生的学都尽量不用母语为中介的翻译法,即使使用也应该加强分析对比。要求学生使用英汉双解词典并逐步过渡到使用英语词典...