小笨霖英語筆記本十五: 不了解。
初來美國, 聽不懂的時候多, 聽的懂的時候少。 所以隨時都要記幾句隨身的救命法寶以備不時之需。 另外還有一種情形也蠻常見的, 就是答非所問, 其實我覺得美國人都還蠻不錯的, 如果真的聽不懂, 說聲 excuse me.
或是 pardon? 人家都會很願意再覆述一次給你聽的。 當然, 還有一些其它不錯的用法, 表示你不了解, 或是不清楚, 我把它們收集在這集的筆記裏。
次在讀者文摘看到一個笑話蠻好笑的, 這是一個英文的雙關語, 大家聽看看:
in a grocery store,
cashier: "it's seventy-five dollars"
customer: "hey! it's a perfect round figure "
cashier: "you are not a beanpole yourself!"
這個笑話怎麼好笑法呢? 原因在於 round figure 這個字是個雙關語, 顧客說的 perfect round figure 是剛好是一個整數的意思, 而店員以為他是指她的身材(figure)是個完美(perfect)的圓形(round), 所以才反唇相激, 你自己也沒多瘦啊 (beanpole 指瘦長之人!)
小笨霖英语笔记本二十综合
小笨霖英語筆記本二十綜合收集 建議大家沒事多看看美國的電視影集和電影,這樣才可以和筆記本裏所說的東西相互印証,這樣你就會更加相信美語真的就像是我介紹給大家的這樣!我一直很強調我所收錄句子的實用性和流通性。要是一句話講出來連老美都沒聽過那學這種句子有什麼用呢所以我的筆記出版前通常會拿給老美看過,一方面...
小笨霖英语学习笔记
在美国留学的忙碌生活中,每天最大的乐趣,就是一回家后,匆匆掏出纸笔,把一天当中听到的对话给记在笔记上。我知道如果这些收获不马上记下来,很快就会被忘的一干二净,这样下去,我的英语程度永远都是原地踏步。所以我就下定决心要养成作英语笔记的好习惯。刚开始时,笔记本是给自己看的,一段时间之后,我尝试著用电子邮...
小笨霖英语笔记 综合搜集
小笨霖英语笔记 综合搜集。作者 余知之。初中生之友 中旬刊 2018年第05期。1.go break a leg.摔断腿吧!祝你好运!英文的表达有的时候真是让人摸不着头脑,go break a leg 的字面含义是摔断腿,实则是祝对方好运的意思。例如,上次我要做个presentation 报告 我的...