2023年翻译资格英语初级口译考试习题(2)
21. i met a fairly unfair affair upstairs.我在楼上遇到一件颇不公平的事。
22. at the breakfast, the steak leaked from the break.早餐时,肉片从缺口处漏出来。
23. the weak speaker made a speech on the bleak peak.虚弱的讲话者在荒凉的山峰上发表了演说。
anger.
老鼠撕咬短衫和裤子激起了主妇的怒火。
25. we beat (defeated) the cheat who heated the wheat.我们打败了给小麦加热的**。
26. he created the great creature with concrete for recreation.他用混凝土创造了这个伟大的创造物作消遣。
27. in the theater i threatened to treat the treaty with retreat.在剧院里,我威胁要以退却来对待条约。
28. the man in neat sweaty sweater seated himself in the rear.穿整洁的汗湿毛衣的男子在后面就坐。
29. flags.
落伍者给行李中的袋子加上小旗标签。
30. the ragged man drags a waggon of rag fragments.
那个衣衫褴褛的人拉着一货车破布碎片。
31. the lawyer’s son-in-law likes hawk’s claws and jaws.律师的女婿喜欢鹰爪和下颌。
32. the drawer put the strawberries and raw paws into a drawerin the saw-mill.
绘图者把草莓和生熊掌放进锯板厂的抽屉里。
33. i had appetite for inviting the man who bit me despite i hadspite against him.
我有意邀请咬我的人,尽管我怨恨他。
34. on the exciting kite site, the excited reciter cited my verse.在激动人心的风筝现场,激动的朗诵者应用了我的诗句。
35. geometry.
摄影师将图表插到论述地理几何学的段落。
36. the telegram says that the diagrams show the grammar of theprogram.
电报说图表表示程序的语法。
37. with gratitude he congratulated me on the celebration.他怀着感激向我祝贺庆典。
38. the rational operator started a new era of opera cooperationin ad 2000.
理性的操作者在公元2023年开创了一个歌剧合作的新时代。
39. i can’t tolerate the acceleration in decorating the refrigerator.我不能容忍对冷库装饰的加速。
40. the fateful up-to-date data of the gate h**e a fatal error.大门的决定性最新数据有一个致命错误。
2023年英语翻译考试汉译英初级口译必备 7
上海的字面意思是指 海上之埠 简称 沪 别称 申 上海面积为 6340 平方公里 占全国总面积的 0.06 属冲积平原,地势平坦,平均海拔高度为 4 米,点大金山海拔103.4,常住居民达1700万。这是世界上的海港城市之一,也是中国的工业 商业 金融 航运中心之一。shanghai is lite...
2023年英语翻译考试汉译英初级口译必备 9
备 9 素有 江南第一学府 之美誉的复旦大学已经成为一个包容文 理 工 医等学科的综合性大学。一个世纪以来,一代又一代的复旦人秉承 爱国 奉献 求实 创新 的精神,以丰富的想像力 活跃的创造力和卓有成效的实践,在中国高等教育发展留下了深深的足迹。fudanuniversity,hasbecomeac...
2023年翻译资格考试高级口译模拟试题 电子书
英译中。print books may be under siege from the rise of e books.but they h e a tenacious hold on a particular group children and toddlers.their parents ar...