初级笔译:考试目的:
通过检验应试者对商务英语的理解、处理及表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务英语初级译员的水平。
考试要求:一、掌握5000个以上英语词汇,包括3000个基础英语词汇和2000个商务英语词汇。
二、具有初级商务英语知识。
三、能够就一般难度的商务文章进行英汉互译,译文准确传达原文,无语法错误,无错译、漏译,四、可以胜任基础性商务材料或文件的英汉互译工作;或胜任涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。
五、英译汉速度每小时300-400个单词,汉译英速度每小时500-600个汉字。
考试适用对象:
适用于英语专业的专科生和非英语专业的本科生及专业英语水平相当的在职和在读人员。
考试内容设置:
考试合格标准:
考试采用百分制计分方式,满分为100分,考试合格标准为60分。
其中60-70分为合格;70-80分为良好;80分以上为优秀。
中级笔译。考试目的:
通过检验应试者对商务英语的理解、处理及表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务英语中级译员的水平。
考试要求:一、掌握7000个以上英语词汇,包括3000个基础英语词汇和4000个商务英语词汇。
二、具有较高的商务英语知识,了解中国和英语国家商务交流活动。
三、能够就中等难度的商务文章进行英汉互译,译文准确传达原文的事实和细节,无错译、漏译,四、可以胜任专业性商务材料、函件或文件的英汉互译工作;或能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。
五、英译汉速度每小时400-500个单词,汉译英速度每小时700-800个汉字。
考试适用对象:
适用于英语专业本科生,及专业英语水平相当的在职和在读人员。
考试内容设置:
考试合格标准:
考试采用百分制计分方式,满分为100分,考试合格标准为60分。
其中60-70分为合格;70-80分为良好;80分以上为优秀。
高级笔译:考试目的:
通过检验应试者对商务英语的理解、处理及表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务英语高级译员的水平。
考试要求:一、掌握10000个以上英语词汇。
二、具有高级商务英语知识,熟悉中国和英语国家商务交流活动,。
三、能够就高难度的商务文章进行英汉互译,译文忠实原文,且能准确传达原文风格,无错译、漏译。
四、可以胜任较高难度的专业性商务材料、函件或文件的英汉互译工作。
五、英译汉速度每小时500-600个单词,汉译英速度每小时800-900个汉字。
考试适用对象:
满足以下条件之一者即可报名,英语专业的研究生;有2年以上(含2年)相关专业工作经验的本科毕业生;通过高等学校英语专业八级考试者;获得全国商务英语翻译考试(ettbl)中级证书后有1年相关工作经验者;从事相关工作5年以上(含5年)的专科毕业生。
考试内容设置:
考试合格标准:
考试采用百分制计分方式,满分为100分,考试合格标准为60分。
其中60-70分为合格;70-80分为良好;80分以上为优秀。
全国商务英语翻译统一考试笔译考试大纲
初级笔译 考试目的 通过检验应试者对商务英语的理解 处理及表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务英语初级译员的水平。考试要求 一 掌握5000个以上英语词汇,包括3000个基础英语词汇和2000个商务英语词汇。二 具有初级商务英语知识。三 能够就一般难度的商务文章进行英汉互译,译文准确传达原文,无...
全国商务英语翻译统一考试笔译考试大纲
初级笔译 考试目的 通过检验应试者对商务英语的理解 处理及表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务英语初级译员的水平。考试要求 一 掌握5000个以上英语词汇,包括3000个基础英语词汇和2000个商务英语词汇。二 具有初级商务英语知识。三 能够就一般难度的商务文章进行英汉互译,译文准确传达原文,无...
商务英语翻译考试
初级 适用于英语专业的专科毕业生和非英语专业的本科毕业生,及专业英语水平相当的在职和在读人员 中级 适用于英语专业本科生,及专业英语水平相当的在职和在读人员 高级 具备以下条件之一者即可报考高级商务英语翻译资格认证考试。1.英语专业毕业的研究生生 2.有2年以上 包括2年 相关专业工作经验的本科毕业...