直到一个学弟问我一些考研的事,才意识到转眼间已到了7月,离考研初试也过了7个月的时间了,自己在考研准备时,无论是考研论坛还是朋友介绍的过来人,都给我很大的帮助,如今写下一些个人的建议,希望能给正在准备天津外国语大学英语翻译硕士的朋友一些参考。
简单的介绍一下,由于2023年研究生改革,公费已成为历史,zf为每位全日制研究生每年提供6000元国家助学金,因此今年大部分学校都变更了学费及奖助政策,天外由原来的绝大部分公费变为每年10000学费,实际花费为4000元,奖学金在通知书上没有说,暂时不清楚有还是没有,总的来说,相比以前,天外翻硕较几个同类院校的**优势减弱了,但学校解释**上调后会相应的增加硬件设施及师资投入。
2023年天外翻硕笔译分数线较高,按照英语和翻译这两门成绩择优选择进入复试,我们这年英语笔译复试线为207,据同去复试的同学反映,今年翻译的得分普遍高于预期,而汉语则普遍低于预期分数。我的成绩政治:68英语93翻译140汉语109政治和汉语低于预期,英语和翻译高于预期。
磨刀不误砍柴工,这句话同样非常适合考研,个人觉得考研之前,考研整个过程中都需要不断总结与反思。正式定下学校之前要看下真题,感受一下试题难度与题型适不适合自己。定下学校后更不应该把真题束之高阁,相反要深入研究,对每个题型都仔细研磨,自己划定考试范围并选择复习书单。
举个例子来说,翻译的特色词部分,把近三年的特色词按所属领域进行分类,就能大致分析出天外出题的喜好和规律。考试中每个月每个半月每个周都要指定详细的复习计划,即使有执行不力的情况也要在下个复习计划中尽力弥补。
1、政治:个人分三个阶段复习,第一个阶段大概到十月份,看大纲解析和题集,主攻选择题,第二阶段十一月份,主攻大题,最后一个月疯狂背诵月,做肖秀荣最后四套神题。
2、基础英语:单选部分考单词,个别辨析形近词的题难度挺大,个人认为专八单词应付不来,建议背gre,但gre单词反复记来记去,挺浪费时间的,如果因为记单词耽误了其他的复习就不值当了,毕竟分值不是很大,看个人情况尽量多背吧,我个人考试前把gre背了不少于20遍,背第一遍花费时间很长,背第二遍时间减少一半,第三遍比第二遍减少一半时间,三遍以后每背一遍用时就很短了,二个小时就差不多能背十个单元左右。需要提醒有些有强迫症的同学,不要指望提高词汇量来解决所有事情,词汇量不能解决阅读的问题,更解决不了英语写作的问题,因为你背的单词只是绝大部分只是转化为你的认知词汇,写作用的是你的积极词汇,二者有着筋斗云的距离。
再者单词没必要太深入,如果每个单词你都要每个意思查一遍,那就太浪费时间了,看到单词能记起来一两个主流意思就行了。改错题推荐专八改错和旧托福改错,个人觉得天外改错难度比不了专八改错,有了一定的练习量,总结一下,改错题无非就那么几种类型。阅读个人觉得质比量更重要,精做十年专八阅读或者考研英语阅读都可,重要的要对错题反思总结,不断进步。
写作的提高非一朝一夕,但确有捷径可走,那就是针对不同的作为类型准备几套模板,很多同学不屑于这么干,但我不这么看,好的模板能以假乱真,与你自己写的内容浑然天成。你在网上能搜到的模板其实都大同小异,没什么出彩的地方,想要高分作文就要写自己独一无二的模板,个人建议借一本专八作文,快速浏览一遍,借各方精华,摘抄自己觉得兼容性较好的句子段落,反复修改,最终形成几套模板。
3、翻译:特色词部分按之前说的把真题出现的特色词归类总结,划定复习范围,按需复习。对于新闻潮词热词部分,因为考的词都比较新,你所能找到的电子版材料都不会有收录,只有自己在china daily**上自己积累了。
篇章翻译部分我只做了**笔译和一本关于中国传统文化的中英文版对照版,由于之前天外中译英一直考中国传统文化的材料,所以文学性的翻译练的比较少,但2023年却恰恰考了一篇散文,但文学性不是很强,做起来还算得心应手,所以建议考前练习张培基散文选,自己练了几篇,觉得相当好。
4、汉语百科及写作:名词解释部分都是考中国传统文化的内容,我看的两本书是2000个你应该知道的国学常识和中国文化要略,覆盖了中国传统文化的方方面面,差不多就够用了。应用文把每种类型都练一下,书目很多,买哪一本都行。
找各校的真题总结一下都有哪些类型,因为就那么十几种类型,范围有了,上过大学的同学们都知道该怎么办了吧。嘿嘿汉语作文天外一直是文艺范,题目留的发挥空间比较大,文笔好的不用愁,文笔不好的就按照高考作文复习吧。汉语这科往往不被重视,很多同学没怎么复习,结果考的很差,甚至过不了国家线,有点可惜。
考研一方面考的是你复习的深度,一方面考的是复习的全面,每个题型都不要有遗漏,戒骄戒躁,避免眼高手低。
考研虽不是什么大事,但却是自己一个小小的梦想,回头看看自己走过的路,一天天,特别是一个个你独处的日日夜夜,自己竟然坚持了过来,这大概就是梦想的力量,有人说,"梦的实现就等于梦的破碎",梦想实现的那一刻却完全激不起来本以为会有的喜悦与兴奋,空虚与迷茫很快涌入了心头,只有让自己投入到下一个梦想让所谓的life继续。继续生活,却永远不了解生活地生活着。
天津外国语大学2023年党政主要工作任务分解
天津外国语大学滨海外事学院。2011年党政主要工作任务分解。2011年3月。主要工作任务分解说明。一 本工作任务分解依据 天津外国语大学滨海外事学院2011年党政工作要点 制定。二 本工作任务分解的内容系针对我院全年工作的主要部分,在实施过程中按照院领导班子的要求,随时进行补充和调整。三 根据任务分...
2023年北京外国语大学英语学院翻译学专业学习计划
2010 09 14 23 01 46 前言 对于考北京外国语大学翻译学专业的同学而言,专业科目复习需要看的书通常会在招生简章上指定,而这些书主要是涉及翻译理论方面的著作,难度比较大,十分抽象,是一个需要重点攻克的难点,他们在翻译专业课的考试中,通常出现在最后一步分,包括两道题,共50分,所占分值较...
2023年外国语语文完成
2012年初中招生综合能力测试。1.下列词语中加点字的读音完全正确的一项是4分 a 即使j拯救zh ng 祈祷q倔强ju b 不朽xi u 屡次l侮辱w笨拙zhu c 曲折q 掠夺l窥视ku惩罚ch ng d 炽烈zh 庇护b玷污zh n纤细xi n 2.请找出下面成语中的四个错别字,并在田字格中改...