翻译硕士英语笔译领域专业学位研究生培养方案

发布 2021-05-05 05:09:28 阅读 3886

(**:055101 授翻译硕士专业学位)

一、学科概况。

翻译硕士专业学位(mti)是为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展需要,促进中外交流,培养高层次、复合型、应用型高级翻译专门人才而设立的。翻译硕士专业学位(mti)职业指向性明确,强调培训高水平专业技能和高度的职业道德,综合培养学生独立承担专业领域翻译工作的能力课程设置以职业能力培养为本位,教学大纲设定以理论联系实际为原则,实行校内外双导师制。

武汉科技大学外国语学院翻译硕士(mti)英语笔译专业于2023年经教育部批准设立,提供全日制三年制的专业学位教育。目前开设英语笔译一个方向。本专业依托武汉科技大学外国语学院,拥有良好的学科条件,由一级学科外国语言文学支撑,师资力量雄厚,专兼职任课教师共有20余人,授课教师具有丰富的口笔译实践经验,在人文和社会科学方面的笔译成果丰富。

此外,还聘请了一些校外具有丰富翻译经验的专家为兼职教师,形成了一支结构合理、教学经验丰富、能胜任翻译硕士专业学位研究生培养的师资队伍。本专业教学条件先进,拥有设备先进的语音实验室、翻译实验室和同声传译教室等,并与校外实践部门建立了良好的合作关系,设有3个研究生教学实践基地,为培养高层次的翻译人才创造了良好的条件。

二、培养目标。

培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、能适应国家经济、文化、社会建设的需要、能服务于行业与地方经济发展的需要,能在科技和经贸等领域从事笔译及对外交流工作的高层次、应用型专门人才。

1. 具有较高的思想政治素质,掌握马克思主义基本原理,坚持党的基本路线,热爱祖国,遵纪守法,身心健康,具有良好的职业道德与团队精神。

2. 掌握翻译专业领域系统的基础理论和专业知识,掌握双语语言的系统知识,具有解构和表达双语语篇的基本能力,具有严谨的知识结构和宽广的人文视野,能满足实际翻译工作的需要。

3. 具有运用所学理论和方法独立或协作解决具体翻译实践问题的能力;具有翻译项目的设计能力、组织能力、管理能力和评价能力;具有运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译的能力;具有良好的分析和思辨能力,能基于翻译实践撰写实验报告或学术**。

三、领域方向。

全日制英语笔译。

四、学制及学习年限。

专业学位硕士研究生学制3年,学习年限一般为2~3年。

五、课程体系及学分要求。

翻译硕士专业学位研究生学分要求及学分分配表。

六、实践环节。

翻译实践贯穿教学全过程,要求学生至少有1个学期且不少于15万字的笔译实践。实践地点以和武汉科技大学签约的实践基地为主。实践结束后,学生须将实践单位出具的实践鉴定上交学院,作为完成实践的证明。

实践学分不得用课程学分替代,考核合格者计入8学分。

七、研究环节。

学位**写作时间一般为一个学期。学位**可以采用以下任何一种形式:

1. 翻译实习报告:学生在导师的指导下参加口笔译实习,并就实习的过程写出不少于15000词的实习报告;

2. 翻译实践报告:学生在导师的指导下选择中文或外文的文本进行原创性翻译,中文译稿字数不少于,外文译稿不少于8000词,并就翻译的过程写出不少于5000词的实践报告;

3. 翻译实验报告:学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于15000词的实验报告;

4. 翻译研究**:学生在导师的指导下就翻译的某个问题进行研究,写出不少于15000词的研究**。

无论采用上述何种形式,学位**都须用外语撰写(外译中除外),理论与实践相结合,行文格式符合学术规范。专业学位硕士研究生在学位**撰写过程中应对学位**的进展情况进行中期汇报 。

学位**采用匿名评审制。**评阅人中至少有一位是校外专家。学位**须经至少2位**评阅人评审通过后方能进入答辩程序。

答辩委员会至少由5人组成,其中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。

八、学位**。

研究生完成所有培养环节,学位**的相关要求参照《武汉科技大学博士、硕士研究生申请学位取得学术成果的规定》、《武汉科技大学博士、硕士学位授予工作细则》及《武汉科技大学研究生学位**检测规定(试行)》等文件执行。

英语笔译(055101)专业硕士研究生课程计划表。

附注:加“*”号课程为重点建设实践类课程。

整理“英语笔译”领域翻译硕士专业学位研究生培养方案

一 培养目标。培养具有正确的政治立场 良好的道德修养 宽厚扎实的专业技能 丰富的行业经验 德智体全面发展 适应国家经济 文化 社会建设需要 符合国家翻译专业资格认证标准的高层次 应用型 专业性笔译人才。具体要求如下 1 树立爱国主义和集体主义思想,掌握辩证唯物主义和历史唯物主义的基本原理,树立科学的...

翻译硕士专业学位

五 考试形式。本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门 考试内容一览表 六 考试内容。见以下分别表述。翻译硕士x语 考试大纲。全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试。翻译硕士x语 考试大纲。一 考试目的 翻译硕士x语 作为全日制翻译硕士专业学位 mti 入学考试的外国语考试,其...

英语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案

学科 055201 一 培养目标。1 拥护党的基本路线和方针政策,热爱祖国,遵纪守法,具有社会责任感以及科学严谨 求真务实的学习态度和工作作风。2 培养具有高尚的道德情操 良好的学术修养 科学的研究态度 扎实的基础理论和基本技能 能适应全球经济一体化及提高国家国际竟争力的需要 适应国家经济 文化 教...