下面针对古汉语中与现代汉语不相同的较特殊的几种句式,作举例翻译与讲解。
一、主谓倒置。
为了强调谓语,有时将谓语置于主语之前。这仅仅是因为语言表达的需要。
甚矣,汝之不惠(慧)!(愚公移山》)译文:“你太不聪明了”
安在公子能急人之困。(《信陵君窃符救赵》)译文:“公子能为别人困难而急的地方在**呢?”(安:《疑问代词》表处所,**;什么地方)
二、宾语前置。
1】否定句中代词宾语前置。
格式:主+否定词【不、未、无、莫、毋、弗】+宾【余、吾、尔、自、之、是】+动。
时人莫之许(《隆中对》)译文:“可当时的人并不赞许他(这么看)”
秦人不暇自哀(《过秦论》)译文:“秦人来不及哀叹自己”。
我无尔诈,尔无我虞(译:“我不欺骗你,你不欺骗我”)
从上面的例句中可以得出这样的结论:否定句中宾语代词前置,必须具备两个条件:第一,宾语必须是代词,第二,全句必须是否定句,即必须有否定副词“不、未、毋(无)”等或表示否定的不定代词“莫”。
代词宾语要放在动词之前否定词之后。
2】疑问句中代词宾语前置。
1)宾语在动词前面。
格式:主+宾【谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉】+动?
良问曰:“大王来何操?”《鸿门宴》译文:“张良问公道:‘大王来的时候拿了什么?’”
问女何所思?(《木兰辞》)译文:“问女儿在思考什么?”
吾谁敢怨?(《捕蛇者说》)译文:“我敢埋怨谁呢?”
且焉置土石?(《愚公移山》)译文:“况且把土石放置在**?”(焉:《代》表示疑问,相当于“何”,可译作“怎么”、“**”)
2)宾语在介词前面。
格式:主+宾【谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉】+介+动?
不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)译文:“不这样,我(项羽)凭什么到这个地步呢?”
谁为哀者?(《五人墓碑记》)译文:“(你们在)替谁哀哭呢?”
微斯人吾谁与归?《岳阳楼记》译文:除了这样的人,我能同谁在一起呢?”
虽生,何面目以归汉?(《苏武传》)译文:“即使活着,(我)凭什么脸面回汉朝去呢?”
3】陈述句中介词宾语前置。
格式:宾+介+动。
一言以蔽之译文:用一句话来概括它。
楚战士无不一以当十(《勾践灭吴》)译文:楚国的战士没有谁不用一个抵挡十个来拼命的作战的。
4】用“之”、“是”作标志的宾语前置。
格式:主+宾+之(是)+动。
夫晋,何罪之有?(《烛之武退秦师》)译文:“晋国,有什么罪过呢?”
句读之不知,惑之不解(《师说》)译文:“不了解句读,不能解答疑惑”
唯利是图(译:“只图有利的”)唯贤是用(译:“只任用有才的人”)
5】“相”字解释为“动作行为偏指一方”时,可译为“我,你,他(她)”,这时“相”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。
勤心养公姥,好自相扶将(《孔雀东南飞》)译文:“尽心侍奉婆婆,好好服侍她”
儿童相见不相识,笑问客从何处来(《回乡偶书》)译文:“小孩子看见了我却不认识我”
现代汉语中也有保留,如:请你相信。
6】“见”字解释为“动作行为偏指一方”时,可解释为“我”,这时“见”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。
府吏见丁宁(《孔雀东南飞》)译文:“(我回来时)府吏叮嘱我”
生孩六月,慈父见背(《项脊轩志》)译文:“生下我六个月,父亲就背弃了我(意思是父亲就去逝了)”
这种情况在现代汉语里也有保留,如:望见恕(希望你宽恕我);有何见教(有什么指教我的);让你见笑了(让你笑话我了);望见谅(希望你原谅我)。
7】方位词、时间词作宾语时,有时也前置。
亚父南向坐 (《鸿门宴》译文:“亚父范增面向南坐着”
至于北海,东面而视,不见水端(《秋水》)译文:“到达北海,向东看去,看不到水的尽头”
三、状语后置。
我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。
1)格式:动+以+宾。
饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)译文:“用篆文山龟鸟兽的形状来装饰”
申之以孝悌[ti4]之义 (《齐桓晋文之事》) 译文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述”
覆之以掌 (《促织》)译文:“用手掌覆盖(蟋蟀)”
2)格式:动+于(乎,相当“于”)+宾。
能谤讥于市朝 (《邹[zou1]忌讽齐王纳谏》) 译文:“能够在集市上指出我的过错的人”
且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)译文:“并且在他们的墓门前建立石碑”
生乎吾前 (《师说》)译文:“生在我的前面”
3)格式:形+于+宾。
长于臣(《鸿门宴》)译文:“(他,指项伯)比我长(大)”
虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:“虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪”
四、定语后置。
在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,用“者”煞尾,构成定语后置的形式。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。
1】格式:中心词+定语+者。
求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人”
楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:“楚国有个渡江的人”
荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:“荆州依附曹操的老百姓”
四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:“四方前来投奔吴国的士人”
2】格式:中心词+之+定语+者。
马之千里者(《马说》)译文:“千里马”
僧之富者不能至(《为学》)译文:“富有的和尚却不能到达”
国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:“吴国出游的年青人”
石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:“铿然有声的石头”
3】格式:中心语+之+定语。
蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨”
居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧”
4】格式:中心语+而+定语+者。
缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:“能够不改变自己志向的**,普天之下,有几个人呢?”
5】数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵”
一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食”
常见的“文言文固定格式”
固定格式也叫固定结构,或者凝固结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的语法意义,世代沿用,约定俗成,经久不变。
一、表示疑问:
1、奈何,奈。何(可译为“怎么办”“把。怎么办”“怎么”“为什么”等)
沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何”? 刘邦说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”)
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?《阿房宫赋》(为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却象泥沙一样毫不珍惜?)
虞兮虞兮奈若何?(虞姬啊虞姬,把你怎么办?)
3、何如(可译为“怎么、怎么样、怎么办”等)
以五十步笑百步,则何如?《寡人之于国也》(凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?)
“求,尔何如?”《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》(孔子又问:“冉求,你怎么样呢?”)
3.何以。可译为“根据什么。凭什么。为什么?怎么会?”等)
一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?《触龙说赵太后》(有朝一日太后百年了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢?)
何以伐为?《季氏将伐颛臾》 (为什么要讨伐它呢?)
4.何所。可译为"所。的是什么?"等)
问女何所思,问女何所忆?《木兰诗》(问女儿所想的是什么,问女儿所忆的是什么?)
5、如。何(可译为“对。怎么办?”)
如太行、王屋何?《愚公移山》(对太行山、王屋山怎么办?)
6、孰与。与。孰。(可译为“跟。比较,哪一个。或“与。相比,谁更。
我与城北徐公孰美?《邹忌讽齐王纳谏》(我跟城北徐公比谁漂亮?)
公之视廉将军孰与秦王?《廉颇蔺相如列传》(你们看廉将军与秦王相比,哪一个更厉害?)
7.何故 (可译为“什么原因,为什么,怎么”)
何故怀瑾握瑜,而自令见放为?《屈原列传》(为什么要保持美玉一样的高洁品德,而使自己被放逐呢?)
二、表示反问。
1、何。哉(也)?(可译为“怎么能。呢?”)
若为佣耕,何富贵也?《陈涉世家》(如果替人家耕种,怎么能富贵呢?)
何可胜道也哉?《游褒禅山记》(怎么能说得完呢!)
2、何。为?(可译为“为什么要。呢?”“还要。干什么呢?”)
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?《鸿门宴》(现在人家正像屠宰用的刀砧,我们就像砧上待人宰割的鱼肉,还要告辞什么呢?)
3.何。之有?(兼表宾语前置,可译为“有什么。呢”“怎么能。呢?”)
勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”《勾践灭吴》(勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?”)
4.如之何。可译为“怎么能。呢?”)
君臣之义,如之何其废之?《季氏将伐颛臾》(君臣之义怎么能废弃呢?)
5.岂(其)..哉(乎,耶,邪)?(可译为“**。呢?难道。吗?怎么。呢”)
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!《伶官传序》(啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗?)
沛公不先破关中,公岂敢入乎?《鸿门宴》(如果不是沛公先攻破关中,您怎么能轻易进关呢!)
6.安。哉(乎)?(可译为“**。呢?”“怎么。呢?”)
然豫州新败之后,安能抗此难乎?《赤壁之战》(可是刘备刚刚打了败仗,又怎么能抵挡这个危难呢?)
7.不亦。乎(可译为“不是。吗”)
求剑若此,不亦惑乎?《察今》(像这样寻找剑,不是也太糊涂了么?)
8. .非。欤?(可译为“..不是。吗?”)
子非三闾大夫欤?《屈原列传》(您不是三闾大夫吗?)
9.顾。哉?(可译为“难道。吗?”)
顾不如蜀彼之僧哉?《为学》(难道不如蜀地的僧人吗?)
10.独。耶(乎、哉)?(可译为“难道。吗?”)
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?《伶官传序》(难道仅是溺爱伶人才会造成祸患吗?)
三、表示感叹。
.何其 (可译为“为什么那么”“怎么这样”“多么”“怎么那么。啊”)
至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!《伶官传序》(以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,怎么这样衰败啊!)
2.直。耳!(可译为“只不过。罢了”)
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!”《寡人之于国》(梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”)
王变乎色曰:"寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳!《庄暴见孟子》
3.惟。耳!(可译为“只是。罢了”)
吾已无事可办,惟待死期耳《谭嗣同》(我已无事可做,只等待死期罢了!)
四、表示揣度。
1.无乃。乎? (可译为“恐怕。吧?、只怕。吧?”等)
无乃尔是过与? 《季氏将伐颛臾》(孔子说:“冉求,这恐怕是你的过错吧?”)
今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎。
《勾践灭吴》(现在大王您退守到会稽山之后,才来寻求有谋略的大臣,恐怕太晚了吧?)
2.得无。耶,得无。乎,(可译为“大概。吧、恐怕。吧、该不是。吧?能。吗?(兼表反问)”等)
览物之情,得无异乎?《岳阳楼记》(他们观赏景物而触发的感情,能没有不同吗?)
曰:“日食饮得无衰乎?”《触龙说赵太后》(每天的饮食该不会减少吧?)
3.其。欤?(兼表反问)
巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤?《师说》(巫医、**师和各种手工业者,是所谓上层人士所不与为伍的,现在他们的聪明智慧反而不如这些人,岂不是值得奇怪么!)
4...庶几。欤?(可译为“..或许。吧?”)
吾王庶几无疾病欤?(我们的国君大概没有生病吧?)
五、表示选择。
1.与其。孰若。可译为“与其。不如。
与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。《送李愿归盘谷序》(与其当面受到赞誉,不如背后不受诋毁;与其肉体享受安乐,不如心中没有忧虑。)
2.其。其。也?(可译为是。还是。呢?)
其信然耶?其梦耶?《祭十二郎文》(是真的呢,还是做梦呢?)
六、表设问:
1.何者、何则(可译为“为什么呢”)
百仞之山,任负车登焉。何则?陵迟故也。(百仞高的山,载重的车能登上,为什么呢?是因为山势逐渐倾斜。)
七、表陈述语气。
1、无以、无从。(可译为“没有用来。的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能”)
寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞!”《鸿门宴》(祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑舞!”)
2、有以。(可译为“有用来。的办法,有条件,有办法,有机会,能够。”)
袁人大愤,然未有以报也。《书博鸡者事》(袁州的百姓非常气愤,可是没有什么对付的方法。)
3、有所。(可译为“有。的(人、物、事),有什么。有。的地方,有。的原因,有。的办法。”)
今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。 《陈情表》(如今臣是一个亡国的卑贱俘虏,极其卑微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,有什么非分之想。)
民生各有所乐兮,余独好修以为常?(人生各有些自己的兴趣,我独爱美习以为常。)
4、无所。(可译为“没有。的(人、物、事)没有什么。没有什么地方。没有什么办法,没有条件……”
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。《鸿门宴》(现在进了关,财物没有什么取用,妇女没有谁受宠幸,这说明他的志气不小啊!)
5.比及 (可译为 “等到。的时候”)
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》(冉求答道:
“国土有六七十里或五六十里见方的国家,让我去治理,等到三年以后,就可以使百姓饱暖。”)
八、被动句。
1、见。于。可译为“被”。)
今是溪独见辱于愚,何哉?《愚溪诗序》(现在这条溪水却被愚字玷辱,那是什么原因呢?)
2、为。所。可译为“被”。)
不者,若属皆且为所虏。《鸿门宴》(如果不这样,你们这些人将都被刘邦俘虏!)
有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。 为国者无使为积威之所劫哉。《六国论》(有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,土地天天消减,月月割让,而走向灭亡。
治理国家的人不要使自己被积久而成的威势所胁迫啊!)③汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。《孔雀东南飞》
九、宾语前置。
1、唯……是……(是”无意义,只起宾语前置的作用;“唯”表示对象的唯一性,可译为“只”。)
唯命是从。 (只听从命令)
2、……何……之有(有什么……)
夫晋何厌之有?《左传》(晋国有什么满足呢?)
十、假设。1.诚。则。可译为“如果。那么(就)..
公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。《信陵君窃符救赵》(公子如果开口请求如姬,如姬一定答应,那就可以得到虎符夺取晋鄙的军队。
2、然则:(可译为“既然这样,那么,如果这样,那么”)
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。《六国论》(既然这样,那么诸侯的土地有限,**的秦国的欲望没有满足,诸侯送给泰国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。)
初中文言文特殊句式文言文特殊句式
初中文言文特殊句式 文言文特殊句式。文言文特殊句式篇1 文言文唯美短句。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章!下面让我们一起来欣赏文言文唯美短句!希望大家喜欢!文言文唯美短句11 碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。2 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思...
文言文特殊句式
一 导入 从近几年中考看,翻译句子往往考查特殊句式,能够清楚的辨析句子的特殊句式,就等于抓住了句子大的方向,敏锐的发现这些特殊句式,并把它们翻译好,翻译的通顺流畅,这样才不会在翻译中丢失相应的分数。这节课我们主要来学习一下文言特殊句式中的其中一种句式。问 文言中主要有哪几种特殊句式 判断句,被动句,...
文言文特殊句式
文言文中的特殊句式有四类 判断句 省略句 被动句 倒装句。一 判断句。文言文中的判断句主要有两大类 一 名词作谓语的句子。二 因果倒装句用 者,也 格式连接。一 名词作谓语的句子1.者,也 格式 廉颇者,赵之良将也。司马迁 廉颇蔺相如列传 陈胜者,阳城人也。司马迁 陈涉世家 师者,所以传道授业解惑也...