文言文常见固定句式复习学案。
班级姓名小组评价。
学习目标】
1、理解与现代汉语不同的句式和用法。
2.掌握文言文常见固定句式。
课堂六环节】
一、导---3分钟)
二、思——自主学习。学生回顾文言常见固定句式,自主学习,完成下列相关内容。(时间不少于13分钟)
(一)常见固定句式。
固定句式也叫固定结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的语法意义。其分类可按表达语气的种类分为四种:
第一种:表陈述语气的。
1、有以(有。用来)。译为“有用来……的办法”。
例: 袁人大愤,然未有以报也。《书博鸡者事》
2、无以\无从\微以(没有。用来):
无以至千里(《劝学》)/家贫,无从致书以观《送东阳马生序》
3、有所(有。的)/无所(没有。的)、
“有所”,译为“有……的(人、物、事)”。故患有所不避也。《鱼我所欲也》
“无所”,译为“没有……的(人、物、事)”。几无所逃死。《指南录》后序》
4、“所谓……”之谓”
“所谓……”翻译为“所说的,所认为的”。
之谓”,译作“说的是……”这里的“之”是宾语前置的标志。
5、“为……所”、“见……于”:被动句的标志,译为“被”。
6、所以:译为“用来……的”,表凭借;或者译作“……的原因”,表原因。
例如: 师者,所以传道授业解惑也。《师说》
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
7、与其……(毋)宁、孰若……:相当于“与其……宁可,不如……”
8、诚……则……:如果……那么(就)……
9、非……则……:如果不……,就……。
10、唯(惟)……是……:相当于“只”,表强调。如唯利是图,惟命之从。
第二种:表感叹语气的。
1、何其(为什么那么,怎么这样;多么):至于誓天断发、泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)
2、一何(何等、多么):吏呼一何怒,妇啼一何苦?(《石壕吏》)
3、何。之(怎么。这样啊)等。
4、何如:痛定思痛,痛何如哉!(《指南录〉后序》)
第三种:表测度语气的。
1、其……?其……也。(!表选择性的测度,“是……还是……呢?”
例:其真无马耶?其真不知马也。/其少衰乎?其将怀安也。(《吾庐记》)
2、庶几:几乎,差不多。如,吾王庶几无疾病与,何以能田猎也。
3、得无……乎(耶):可译为“该不是……吧?”如,览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)
4、无乃……乎(欤):可译为“恐怕……吧,大概……吧”。 师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?(《崤之战》)/无乃尔是过与/
第四种:表反问语气的。
1、奈何:翻译成“为什么”。 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?(《阿旁宫赋》)
2、不亦……乎:“不是……吗”,有朋自远方来,不亦乐乎?
3、何……为:译为“为什么……呢”。例如: 何以伐为?《论语》 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?《鸿门宴》
第五种:表疑问语气的:
1、奈何:翻译成“怎么办”。 取吾城,不予我璧,奈何?(《廉颇蔺相如列传》) 为之奈何?(《鸿门宴》)
2、孰与,与……孰。译为“跟……比较,哪一个……”例如: 吾孰与徐公美?
3、如……何:把……怎么样。
4、有……诸:“有……这回事吗?”诸,兼词,“…之乎”的合音。
2)翻译下列句子。
1、陛下以万乘之尊而泛舟自乐,天下?
译文:陛下凭借着帝王的尊贵来享受泛舟的快乐,对天下百姓又怎么样?
2、居敬而行简,以临其民,可?居简而行简,大简?
译文: 居心恭敬严肃而行事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?(但是)自己马马虎虎,又以简要的方法办事,这岂不是太简单了吗 ?
3、单于曰: 此汉精兵也,日夜引吾南行近塞,有伏兵?
译文: 单于说:这是汉朝战斗力强的士兵 ,日日夜夜引领我军向南进军靠近要塞,该不会有伏兵埋伏吧?
4、君王与沛公饮,军中为乐,请以剑舞。
译文: 君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。
5.如今人方为刀俎,我为鱼肉,辞?史记鸿门宴》)
译文: 现在人家如同刀和菜板,我们如同鱼肉,还辞谢干什么呢?
6、《传》曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。其李将军之谓也?
译文:《论语》说,“在上位的人本身行为端正,即使不下命令,人们也会遵守奉行;自身行为不正,即便下了命令,人们也不会遵守奉行。”大概说的是李将军吧。
三、议——学生起立讨论。根据以上学习的内容进行小组集体讨论。(9分钟)
1、同层互相翻译句子 2、组内讨论疑难问题。
四、展——学生激情展示。小组代表或教师随机指定学生展示。(8分钟)
五、评——教师点评,教师总结规律,点评共性问题,或拓展延伸。(9分钟)
六、检——课堂检测。(3分钟)
文言文阅读:解释加框的字词,并把画横线的句子翻译成现代汉语。
永之咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船湘水。中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?
”曰:“①吾腰千钱,重,是以后。”曰:
“何不去之?”不应,摇其首。益怠。
已济者立岸上,呼且号曰:“②汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为?
”又摇其首。溺死。
吾之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
——选自唐·柳宗元《柳河东集》
永:即永州。 氓(méng):古代指百姓。 善:同擅,擅长。 暴:突然。
绝:渡过。 中济:渡到河**。 寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。
不能寻常:达不到平时游泳的水平。 后:落后。 腰:腰缠。
去:丢弃,放弃有顷:一会怠:疲乏。
有顷益怠:一会儿就疲乏了蔽:昏聩,不明是非。蒙昧货:这里指钱。
遂:最终吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。
永州的百姓都善于游泳。一天,河水**的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷下水游泳逃生。
其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最擅长游泳,现在为什么落在后面?
”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。”同伴们说:
“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。
已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。
于是就淹死了。
我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
永之氓》讲述了一个游水逃生的人腰缠万贯,溺水而死的故事。说明了要善于取舍,在。
金钱与生命之间,生命更重要,因此不能因一件小事而断送性命,更不能爱财胜于命。
翻译: ①吾腰千钱,重,是以后。
译文:我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。
注意固定结构“是以”的翻译)
②汝愚之甚!蔽之甚!身且死,何以货为?
译文:你太愚蠢!太(被钱)蒙蔽了!人将要死了,(还)要钱干什么呢?(注意固定结构“何以……为”的翻译)
文言固定句式复习
文言固定句式是指由几个文言虚词搭配而成的一种固定形式的句子,这些句式在文言中有其较为固定的意义,阅读时,掌握和熟记这些较为固定的意义,有助于掌握和理解整个句子的意义。1 其之谓 可译为 大概说的就是吧 如 传 曰 其身正,不令而行 其身不正,虽令不从。其李将军之谓也?史记 2 孰与 可译为 谁与谁比...
文言固定句式
1.不亦 乎 连用,表反问,语气比较委婉,相当于现代汉语的 不是 吗?求剑若此,不亦惑乎?吕氏春秋o察今 2.不为 乎 连用,表反问,相当于现代汉语的 不算是 吗?此不为远者小而近者大乎?列子o汤问 3.不 则 不 即 连用,表选择,相当于现代汉语 不是 这样 就是 那样 战者,必然之势也,不先于我...
文言固定句式
1 安 哉 难道 吗?如 安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?2 比及 及 洎 等到 的时候如 洎牧以谗诛 3 不亦 乎 不是 吗如 学而时习之,不亦乐乎?4 曾不 连 都不如 曾不盈寸 5 得无 乎 恐怕 莫非 吧如 得无异乎?6 得无 乎 耶 无乃 乎 表商榷语气,译为大概 恐怕 吧,不是...