商务英语翻译课程教学大纲

发布 2021-04-18 09:32:28 阅读 5630

“商务英语翻译”课程教学大纲。

教研室主任: 孙红梅执笔人:王海霞。

一、课程基本信息。

开课单位:外国语学院英语系。

课程名称:商务英语翻译。

课程编号:04101712

英文名称:english-chinese translation for international business

课程类型:专业方向限选课。

总学时:36 理论学时: 实验学时:

学分:2开设专业:英语。

先修课程:《英汉翻译理论与实践1》(04101022)

二、课程任务目标。

一)课程任务。

本课程是为英语专业高年级学生开设的一门技能类专业方向限选课。主要目的和任务是向学生系统传授商务英语翻译的基本知识、国际商务活动的基本内容和特征,及商务活动的基本程序,通过大量实践,深入地理解商务英语的特点及其翻译策略,提高学生在商务领域内的笔译及口译能力。

本课程的设置旨在培养我国商贸领域所需的既能熟练掌握英语又能从事对外商贸活动的复合型人才,帮助英语专业的学生继续打好语言基础的同时向他们传授国际商务基础知识,以培养学生的跨文化交际能力和国际商务沟通能力,使其能够利用英语直接从事和研究对外经贸的实践和理论工作。

二)课程目标。

在学完本课程之后,学生能够:

(1)利用文体分析法分析和识别各类商务语篇在遣词造句和文体规范等方面的典型特点;

2)熟练使用各种翻译技巧对商务语言进行翻译操作;

3)利用网络搜索相关资料,准确规范地翻译各类商务英语语篇。

4)了解并掌握译员的基本素质和职业道德、英汉两种语言的共同点和不同点、不同商务文体的翻译标准以及各类翻译技巧和翻译策略;

三、教学内容和要求。

一)理论教学的内容及要求。

第一章翻译的基本知识。

了解翻译的基本知识,包括翻译标准、翻译过程、翻译方法以及中国翻译简史等等。

第二章商务英语和商务英语翻译。

1. 了解商务英语和商务英语翻译的定义。

2. 理解商务英语的语言特点。

3. 掌握商务英语翻译原则。

第三章商务英语翻译中的词语翻译。

1. 了解英语词语和汉语词语在表达上的差异。

2. 理解英语单词的一词多义。

3. 掌握商务英语中词语的理解的方法和策略。

第四章商务英语翻译中的增词法和减词法。

1. 了解增词法和减词法的必要性。

2. 理解增词法和减词法与语篇连贯的关系。

3. 掌握增词和减词方法。

第五章商务英语翻译中的重复翻译法。

1. 了解重复法在英汉语中的差异。

2. 理解英语中回避重复的方法及汉语中重复法对语篇的作用。

3. 掌握商务英语翻译中的重复法。

第六章商务英语翻译中的词类转换。

1. 了解词类转换的根源。

2. 掌握商务翻译中的词类转换方法。

第七章商务英语翻译中的词义引申。

1. 了解词义引申的四种分类和层次。

2. 掌握词义引申的逻辑思维方法。

第八章语境对词义的制约。

1. 了解语境的定义及分类。

2. 理解语境对语义的制约作用。

3. 掌握根据语境选择语义的逻辑分析方法。

第九章主语的翻译。

1. 了解英汉两种语言在主语使用上的差异。

2. 掌握英汉语转换中主语的调整。

第十章英汉语言对比与翻译。

1. 了解应汉语在个层面的差异。

2. 理解这些差异对于翻译实践的影响。

第十一章商标的翻译。

1. 了解商标的语言特点。

2. 掌握商标遵循的翻译原则; 掌握商标翻译常用的技巧。

第十二章商务英语语篇的特点及翻译要点。

1. 了解语篇的衔接手段及商务英语语篇的特点。

2. 掌握商务英语语篇的翻译方法。

第十三章商品说明书的翻译。

1. 了解商品说明书的功能、结构。

2. 理解商品说明书的文体特点、句法特点等。

3. 掌握商品说明书的翻译原则。

第十四章商务广告的翻译。

1. 了解商务英语广告的功能、类型及结构。

2. 理解商务英语广告的文体特点,包括用词特点、句法特点和修辞特点等。

3. 掌握商务英语广告的翻译原则和策略。

第十五章商务英语信函的翻译。

1. 了解商务英语信函的类型、功能及篇章结构。

2. 理解商务信函的文体特点。

3. 掌握商务信函的翻译原则和策略。

第十六章商务合同的翻译。

1. 了解合同的分类、结构及篇章特点。

2. 理解商务合同语篇的文体特点。

3. 掌握商务合同的翻译原则和要点。

第十七章单证的翻译。

1. 了解单证和制单的基本知识及单证翻译的重要意义。

2. 理解单证的语言特点及单证翻译的要领。

3. 掌握单证的翻译技巧及重组翻译法。

四、学时分配。

五、考核说明。

本课程考核方式为闭卷考试。成绩评定采用百分制,形成性评估占课程总成绩的30%,终结性评估占70%。

六、主要教材及教学参考书目。

一)主要教材。

陈苏东,陈建平主编《商务英语翻译:英译汉》,高等教育出版社,2003

(二)主要参考书目。

1. 段云礼主编《实用商务英语翻译》,对外经济**出版社,2023年。

2. 段云礼等《新编商务英语翻译教程》,南开大学出版社,2023年。

3. 王盈秋,张莉主编《商务英语翻译教程》,北京理工大学出版社,2023年。

4. 曹深艳主编《商务英语翻译实务》,科学出版社,2023年。

5. 贺雪娟编《商务英语翻译教程》,外语教学与研究出版社,2023年。

商务英语翻译课程教学大纲

课程编码 03050262406课程性质 专业方向课 课时 36 20 16学分 2 开课学期 第5学期先修课程 基础英语。适用专业 商务英语专业 课程简介 商务英语翻译 课程是为培养 英语 专业 的应用型涉外人才而设置,从英汉两种语言在表达上的差异入手,旨在通过向学生传授基本的翻译理论和技巧,并结...

《商务英语写作》课程教学大纲

商务英语写作 课程教学大纲。一 课程名称 商务英语写作international business english writing二 课程编码 三 学时与学分 40 2.5四 先修课程 国际 实务 大学英语四级水平。五 课程教学目标。1.国际商务英语写作包含了 bec商务英语 和 外贸英语函电 等内...

商务英语翻译

第二单元名片翻译。一 1.room 室2.unit 单元。3.building no.楼房号 4.street 街。5.road 路6.district 区。7.county 县8.municipality 直辖市。9.town 镇10.city 市。11.province 省 region 自治区...