情绪英文俚语

发布 2021-08-11 20:06:28 阅读 7005

shall we ask for “mental le**e”?

we ask for “sick le**e” in case of sickness or “casual le**e” for a sound reason. but shall we ask for “mental le**e” if we are not in the mood? to the admiration of a lot of employees, some companies now adopt the fresh “mood management” that allows their employees to ask for “mental le**e” to curb their agitation at work.

according to general work ethics, “we should not bring our bad mood to work.” but the rule has gradually become disputed. men should not be reduced to the state of machines, for they are born with emotions.

mood does not choose to spare people engaged in work. on the contrary, mood refuses to be suppressed once it comes to our mind.

病了可以请“病假”,有事可以请“事假”。那么,如果无心工作怎么办?可以请“情绪假”吗?

有的公司出台了一项新规定:给员工放“情绪假”,舒缓一下焦躁情绪再上班。这一“心情管理”新鲜做法,着实让许多人羡慕不已。

不要把情绪带到工作中去”,这是一般的职场规则。但是,这条职场规则渐渐引起了争议。因为人不是机器,情绪是人天生就有的,它不可能因为人在工作就不产生了,一旦产生了,它也不会因为被压抑就不存在了。

夜猫子”英语怎么说?

jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:夜猫子。

yr: hey jessica! what are you doing on friday?

jessica: hmm, i don't know yet. what's up?

yr: some of us are planning a sleep over at my apartment. 我们几个都是夜猫子,准备好好看场家庭影院,再睡到自然醒!

we are all late cats!

jessica: 哈哈,yiru,that's not how we say it. we call people who stay up late "night owls"!

yr: night owls?

jessica: exactly. owl is spelled o-w-l, owl, 是猫头鹰。

night owl, 就是夜猫子。不过我可不是夜猫子, i usually hit the hay around 10...

yr: wait a second...hit the hay? 我知道hay是稻草的意思,你……你为什么要打稻草啊?

jessica: 哈哈,yiru! hit the hay is just a common way of saying "to go to sleep". 就是睡觉的意思。

yr: 哈!真有意思,hit the hay!

hmm, i'm quite the opposite- i usually hit the hay very late, definitely after mid-night!

jessica: i really want to join you guys, but i never enjoy sleepovers. i'm a light sleeper.

so normally i can't sleep well on sleepovers.

yr: light sleeper? 让我来猜猜,就是觉轻的意思,对吗?

jessica: bingo! a light sleeper can be easily awakened.

yr: 哦!那一睡着就雷都打不醒的人要怎么说呢?

jessica: it's just the opposite! you can call them sound sleepers.

yr: a light sleeper, 觉轻的人;a sound sleeper, 觉沉的人。我想,我们的sleepover party可能真的不太适合你!

那下次别的活动我再叫你吧!

jessica: okay! now tell me what you've learned today!

yr: 第一:夜猫子叫做 night owl;.

第二:睡觉可以说 hit the hay;

第三:睡得沉的人是 a sound sleeper, 觉轻的人则是 a light sleeper!

英语俚语大全俚语翻译

英语俚语大全200个。俚语翻译。在中国家用车市场上,越来越多的用户都倾向于选择自动挡的车型,即便是小型车这个级别也是如此,主要原因是因为自动挡方便省力,更易于应对日趋恶化的交通环境。在欧洲市场上,目前仍有三分之一的新购小型车主会选择手动挡车型,这其中必然有一部分年轻人是为了追求驾驶乐趣,更有甚者是怕...

英语有趣的俚语小学英语俚语

英语俚语是英语一种特殊的语言形式,是英语语言文化不可缺少的重要组成部分。下面x为大家整理了小学英语俚语,欢迎大家阅读。小学英语俚语精选。食物类。piece of cake 小菜一碟。the math test was a piece of cake.数学测试很简单。to go bananas 抓狂,...

英语俚语大全英语趣味俚语大全

英语俚语大全200个 英语趣味俚语大全。英语趣味俚语摘抄。back in the saddle重上马鞍 重整旗鼓 back on track重上轨道 改过自新 backfire逆火 弄巧成拙,适得其反 ball and chain铁球铁链,甜蜜的枷 老婆 beat a dead horse鞭打死马令...