英语俚语习语

发布 2021-02-10 09:15:28 阅读 7156

1. i don't want to be the third wheel.我不想当电灯泡。

一般的自行车都只有二个轮子,要是有三个轮子呢?没错,那第三个轮子就是多余的。所以third wheel就是美语中电灯泡正确的表示方法。

还有一个**,叫i don't want to be the third arm.这里不是说“三只手”的意思,而是和third wheel一样,都是电灯泡的意思。

2. he is dating another girl on the side.他同时脚踏两条船。

我想把这句说成i h**e my feet in two boats的人也不在少数吧!其实正确的说法应该是像这样, he is dating another girl on the side.或是你可以说he is dating another girl behind her back.

(这个her指的是他女朋友的意思)

ontheside这句话你去餐厅用餐时也常用到,指的是主菜之外的副餐,比如说i'd like salad with dressing on the side.就是说我要沙拉和沙拉酱。或是would you like a baked potato on the side?

要不要再点一份烤马铃薯啊?

3. i am the one-woman kinda man.我是那种从一而终的男人。

在美国从一而终的人好像不多,他们通常从高中就开始交男女朋友,一直交到结婚,中间不知改朝换代过多少次。所以这句话是很难得听到的。其实我比较常听的是one-man woman,因为看来不论中外,女生都比男生坚贞一点。

kinda在口语中常用,它是kind of的简写, kinda man就是说那样的男人。可以省略不说。

还有一种用法叫weareexclusive.这个exclusive指的是排他的意思。所以当一对情侣说, we are exclusive时,就是说我们心里只有对方一人,我们都不会再去喜欢上别人。

4. those boys like to hit on me all the time.那些男生老爱找我搭讪。

hit somebody是说你打某人的意思,但是hit on somebody就不一样了, hiton somebody是当作搭讪来解释。常常电视剧里可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女生就说: are you hitting on me?

你现在是在跟我搭讪吗?实在是很有意思。

5. that's the long distance relationship.我和我的情人分隔两地。

一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系,比如你可以跟你的另一半说, i really appreciate our relationship.就是我很感激我们能够在一起。

long distance relationship是一种固定用法,这样的**我常在广播中听到。他们一般情况下不会说成welivefarawayfromeachother.只会说weh**ealongdistancerelationship.

再来你可能可以接著说,it'ssohardforme.

6. you should h**e chivalry.你应该有点绅士风度。

我觉得美国的男生都蛮有风度的,他们会帮女士开门(这点在美国尤其重要,因为美国的空气太乾燥了,所以去开门常常会触电^__会让lady first.这种行为中文叫绅士风度,但在英文中叫骑士精神(chivalry)

7. i saw you smooching that girl just outside my window.我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。

smooch是一个口语,它就完全等于大家所熟知的kiss这个字。

8. i'm all over you.我对你非常地著迷。

all over you就是说对你非常地著迷,这还有另一种表示方法,叫i h**e acrush on you.这二句都是表达很喜欢某人的意思。

alloversomebody还有一个很常用的用法,我把它翻成“三贴”比如说你去舞厅跳舞,看到有一对男女跳到三点都贴在一起了,你就可以跟你的同伴说, hey,look, the guy is dancing all over the girl.

9. i'm over you.我跟你之间完了。

一字之差但是意思完全不同喔。你要是说i'm over you,就是说我跟你之间完了,我不想再和你有任何的瓜葛。这和i'm all over you是完全不一样的。

10. are you trying to seduce me?你想要勾引我吗?

seduce就是说你用言语或是行为去勾引某人。这句话在美国派(american pie)当中有用到过喔!就是其中有一个男生最后找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。

那个老女人就说了, are you trying to seduce me?

更好玩的是,那个男生事后还跟同伴吹牛, "women are like wine. they onlyget better with age."女人吗,就像老酒一样,只会越陈越香。

1、日常用语类。

sporting house妓院(不是“体育室”)

dead president美钞(上印有**头像)(并非“死了的**”)lover情人(不是“爱人”)

busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)

dry goods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman换心人(不是“有心人”)

mad doctor精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour最后时刻(不是“十一点”)blinddate(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)personal remark人身攻击(不是“个人评论”)sweet water淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man**(不是“信得过的人”)

criminal lawyer刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station加油站(不是“服务站”)rest room厕所(不是“休息室”)

dressing room化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense常识(不是“马的感觉”)

capital idea好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)

black tea红茶(不是“黑茶”)

black art妖术(不是“黑色艺术”)

black stranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作动力**用的)水(不是“白煤”)white man忠实可靠的人(不是“**白的人”)

yellow book黄皮书(法国**报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape官僚习气(不是“红色带子”)green hand新手(不是“绿手”)

blue stocking女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

china policy对华政策(不是“中国政策”)chinese dragon麒麟(不是“中国龙”)

american beauty一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)english disease软骨病(不是“英国病”)

indian summer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)greek gift害人的礼品(不是“希腊礼物”)

spanish athlete吹牛的人(不是“西班牙运动员”)french chalk滑石粉(不是“法国粉笔”)

2.习语类。

pull one's leg开玩笑(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit赤身**(不是“穿着生日礼服”)eat one's words收回前言(不是“食言”)an apple of love西红柿(不是“爱情之果”)

handwriting on the wall不祥之兆(不是“大字报”)

bring down the house博得全场喝彩(不是“推倒房子”)h**e a fit勃然大怒(不是“试穿”)

make one's hair stand on end令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)

be taken in受骗,上当(不是“被接纳”)

think a great deal of oneself高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks鼓起勇气(不是“提上袜子”)h**ethehearttodo(用于否定句)忍心做不是“有心做”或“有意做”)

3.短句类。

what a shame!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)you don't say!是吗!(不是“你别说”)

you can say that again!说得好!(不是“你可以再说一遍”)

i h**en't slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)you can't be too careful in your work.

你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)ithasbeen4yearssinceismoked.我戒烟4年了。

(不是“我抽烟4年了”)all his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)

people will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)

he was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

it can't be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

英语俚语 习语大全

英语俚语 习语大全。你是否有过这样的体验,在读一篇英语文章或看一部美剧时,明明有些词都认识,但组合到一起后就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那层意思并不是它本身的意思,这就是英语中俚语和习语的玄机所在了。所以,要想读懂一篇文章,还需要攻克英语中常见的那些俚语和习语,现在让我们一起来学习下吧。1....

实用的俚语习语句型

you re going to love it here.要表达喜欢一个地方,你可以说i like love this place.或是说成更道地的i like love it here.这里的it是指 气氛 atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说...

实用的俚语习语句型

you re going to love it here.要表达喜欢一个地方,你可以说i like love this place.或是说成更道地的i like love it here.这里的it是指 气氛 atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说...