汉语整合与英语框架结构

发布 2021-06-02 15:05:28 阅读 1242

汉语整合与英语框架结构---散文文体翻译浅见。

摘要】本文主要围绕李云启教授的课堂材料中对于散文的翻译,**散文文体翻译中有关汉语整合与英语框架结构的问题。

关键词】散文翻译汉语整合英语框架结构。

一、翻译结合汉语语言特点。

无论是翻译诗歌、**、议**、还是散文,一定要注意每种文体的特点。散文是一种大众文体,可以阳春白雪,也可以下里巴人,只要含有真情实感,不是瞎话。散文的写法其。

实是可以多种多样的,企业家、**家、科学家、政治家各色人等,因为身份、阅历、学识不同,写出的散文往往带有各自的特点。文学界前些年有人提出“模糊文体”的概念,有的人写的**可以当散文读,有的人写的散文可以当**读。所谓抒情散文、哲理散文、叙事散文等等,指的都是散文元素中的不同的侧重点。

这就意昧着在翻译过程中,英语译文语言的使用一定要结合原文使用汉语语言的特点。

框架结构分析

1。注意柱长度系数的计算方法和选取 2。注意柱配筋单 双偏压的选取,一般以单偏压配筋,双偏压验算为好,因为双偏压是多解,即配筋量 配筋形式不唯一 3。梁 柱保护层厚度按规范取用,程序内部加12.5 4。对大截面柱,可以考虑梁柱重叠部分为刚域 5。一般均可以考虑梁刚度放大 梁扭矩折减,以考虑楼板的影响...

框架结构抗震

土木工程专业。钢筋混凝土框架结构。抗震设计。任务书。东方2 2012年4月。一 设计内容。钢筋混凝土框架结构抗震设计。二 设计资料。某六层现浇钢筋混凝土框架结构,平面 剖面尺寸如下图所示。梁 板混凝土强度等级均为c25,柱混凝土强度等级为c30,梁柱中纵筋均采用hrb335级,箍筋均采用hpb235...

框架结构抗震

土木工程专业。钢筋混凝土框架结构。抗震设计。任务书。一 设计内容。钢筋混凝土框架结构抗震设计。二 设计资料。某六层现浇钢筋混凝土框架结构,平面 剖面尺寸如图 所示。梁 板混凝土强度等级均为c25,柱混凝土强度等级为c30,梁柱中纵筋均采用hrb335级,箍筋均采用hpb235。梁板柱截面尺寸 ab轴...