generated by foxit pdf creator foxit software for evaluation only.
口译考前冲刺——daily news digest
1|china,taintedbaby-foodshock inawideningscandal,atleastthreebabiesh**ediedandmorethan6,200 . melamine,, eatingpetfoodcontaminatedwithchinesemelamine.
污点;v.感染,affect;污染,contaminate awideningscandal:人尽皆知的丑闻。
consume:消费 contaminate:污染,弄脏 melamine:[化]三聚氰胺,白色结晶状化合物;awhitecrystallinecompound, c3h6n6
2|texas,coastalfury hurricaneikeslammedintogalveston,andensuingwindsandrainfall driftedupthroughtexasandnorthintothemidwest,killingatleast51 .intexas, government, evacueeswaitedinlonglinesforfood,waterandgas.
slaminto:侵入 ensue:导致,接踵而至 le**ingmillionswithoutpower:
使得数百万人失去电力** evacuee:被疏散者,词根 vacuum,真空,又:vacation,vacancy
3|paris,eco-taxinginfrance
jean-louisborloo,ministerfortheenvironment,saidfrancewillbegin anefforttocurtailwaste,maybeextendedtocoverotherhouseholditems likewashingmachines, similarsysteminplaceforcars,wherebyhe**ilypollutin**ehiclespay steepertaxes.
nonrecyclable:一次性的,不可**的。
generated by foxit pdf creator foxit software for evaluation only.
cutlery:刀具,刀叉匙等餐具。
entice:**。
eco-friendly:对生态友好的,环保的 picnictax:野餐税;源于法国巴黎的老百姓假日喜欢到公园等公共休闲场所野餐,使用大量一次性的餐具;野餐结束后,对公园环境产生很大影响,因此,法国**决定对一次性餐具征收消费税,形象取名为野餐税。
curtail:缩减 tocutshort householditem:家用设备 steepertax:汽车附加税。
4|barcelona,speciesonthebrink huntingandhabitatlossthreatenmorethan20%oftheworld'smammals withextinction,accordingtoanewreportissuedbytheinternational unionforconservationofnature(iucn).thesurvey,whichculleddata gatheredbymorethan1,700scientistsoverfiveyears,alsowarnedthat highas36%.ofthe1,141mammalspeciesatrisk,nearly200arelisted ascriticallyendangered.
speciesonthebrink:边缘物种;濒危物种。
extinction:灭种 cull:优选,挑选 proportion:比例 imperiled:endangered濒危的。
criticallyendangered:垂危,极度濒临灭绝的。
5|thailand,bangkokprotestsescalate confrontationsbetweenpoliceandanti-governmentprotestersturned violentonoct.7,le**ingatleasttwopeopledeadandhundredsinjured. ofabout5,000peopleblockadingthethaiparliament,wherenewprime address.
escalate:(危机、冲突)升级、加剧。
confrontation:conflict冲突。
anti-governmentprotester:*****者。
riot:** teargas:催泪瓦斯弹 blockade:拥堵,阻塞 parliament:国会 attempt:试图。
6|georgia,russiapullsout
generated by foxit pdf creator foxit software for evaluation only.
's capitalthatthreatenedtodisruptthewithdrawal,russianforces continuedasplanned.
dismantle:拆除、终止、废除 checkpoint:关卡、检查站 bufferzone:
缓冲区,缓冲地带,如面对敌对势力用来减轻冲突危险的地带。 broker:斡旋,做中间人安排 peacekeeper:
和事老;(交战国间的)停火执行者;维和部队成员。 disrupt:破坏。
7|turkey,turkeytopursuekurdsiniraq
anattackbyiraq-basedkurdishrebelskilled17turkishsoldiersand reignitedthelong-simmeringfeudbetweenthekurdistanworkers'party (pkk) againstpkktargets,andonoct.8turkey'sparliamentvotedforaone-year extensionofitsmandatetolaunchcross-bordermilitaryoperations againstkurdishrebelsiniraq.
pursue:追捕、追踪 rebel:叛乱者 reignite:再燃,重新激起。
long-simmering:长期酝酿的、长期郁积的 feud:不和,(部落或家族间的)世仇 retaliate:报复。
extension:延期 mandate:委任统治 launch:发起、发动。
cross-broadermilitaryoperations:越境军事行动。
8|china,chinacuttingbenchmarkinterestratesby0.27percentage points china'scentralbank,thepeople'sbankofchina(pboc),announcedon wednesdayitwouldcutbenchmarkinterestratesby0.27percenttospur economicgrowthasofoct.
30.thebenchmarkone-yeardepositratewoulddropto3.60percentfrom3.87 percent,whilethebenchmarkone-yearlendingratewouldfallfrom6.
93 percentto6.66percent.
口译最后冲刺重点
口译最后冲刺复习重点。一 笔试听力部分 有原题 1.听力教材spot dictation,八套真题spot dictation 每个空重新听一遍,动笔写一写 2.听力教材statements,八套真题 statements 重新做一遍 将 statements听力技巧 数字 否定题 statemen...
口译符号整理
9.增长,进步等,如 increase,soar,mushroom,rocket,makeprogress,heighten,enhance,grow,lift soar,rise,raise,elevate,ascendflourish,advance,update,improveprosperi...
高考英语考前冲刺
高考英语考前30天冲刺攻略。一 解读高考 帮 生分析考卷结构,了解题型特点,熟练解题策略。高考英语命题的依据是 高考考试大纲 新课程标准下的广东新题型是从2007年开始的,一直沿用至今。由于增加了说的考查,2011年把 听说 合并成一部分,与笔试分考。笔试部分在题量分配上略有调整,但题型并无变化。学...