一、对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。
在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
二、秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。
近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。
三、长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:
“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。!
ifyoucometochinawithoutclimbingthegreatwall,it'sjustlikegoingpariswithoutvisitingtheeiffeltower;orgoingtoegyptwithoutvisitingthepyramids!menoftensay,"hewhodoestnotreachthegreatwallisnotatrueman."infact,,anddidnotbecomethe"greatwall"
四、饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括:
1)擀皮、2)备馅、3)包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。
中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。
dumplingsdumplingsareoneofthechinesepeople’
五、针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸**主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。
主要**是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络。**病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。
tcm).inaccordancewiththe“mainandcollateralchannels”theoryintcm,,soastokeepthebody’.itfeaturesintraditionalchinesemedicinethat“internaldiseasesaretobetreatedwithexternaltherapy”.
’sbody,oradoptingmoxibustiontostimulatethepatient’.withitsuniqueadvantages,.nowadays,acupuncture,alongwithchinesefood,kungfu(otherwiseknownaschinesemartialarts),andtraditionalchinesemedicine,hasbeeninternationallyhailedasoneofthe“fournewnationaltreasures.
”六、中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。中国武术源远流长、流派林立、拳种繁多,讲究刚柔并济、内外兼修,蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟。
后世所称十八般武艺,主要指:徒手拳艺,如太极拳、形意拳、八卦掌等;器械功夫,如刀枪剑戟、斧钺钩叉等。
chinesekungfuchinesekungfu,orchinesemartialarts,carriestraditionalchinesecultureinabundance..“themeanandharmony”and“cultivatingqi”(otherwiseknownasnourishingone’sspirit).meanwhile,七、汉字是从原始人用以记事的简单图画,经过不断演变发展最终成为一种兼具音、形、意韵的独特文字。
现存中国古代最早成熟的文字是甲骨文,被认为是现代汉字的初形。此后,汉字又经历了金文、隶书、楷书、草书、行书等不同的阶段。汉字结构“外圆内方“,源于古人”天圆地方“的观念。
汉字有五种基本笔画,即:横、竖、撇、捺、折。
2023年英语四级新题型翻译练习
1.剪纸 cutting 是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期 the ming and qing dynasties 特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征...
英语四级新题型
2016年6月听力改革,新增了新闻听力部分,这让很多同学感觉很惶恐。今天我就来谈谈,如果针对听力新题型进行专训。1.部分同学可能知道,英语专四和专八是有新闻听力部分的,虽然和英语四级的难度不一致。但是仍具有一定的参考性。我们可以找一些专四专八的听力材料来听,这个网上很容易找到。2.同样雅思学习网也有...
大学英语四级翻译新题型1 词语技巧
一 词的翻译 1 词义选择 所谓词义选择 是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其存特定场合的正确意思选出来。正确选间足保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词...