1. shoot (rise) to fame
shoot to fame或者rise to fame都指“一举成名”、“迅速走红”。例:the singer shot to fame at the talent show.
那位歌手在才艺比赛中一夜成名。2. shoot to stardom
词缀-dom表示“……的状况、地位”,stardom也就是“明星身份”,而shoot to stardom则指“迅速成名”。
例:she shot to stardom on broadway after appearing in a noel coward play.她因在百老汇出演了一部诺埃尔科沃德的戏一炮而红。
3. overnight celebrity
overnight指“头天晚上”、“隔夜”。一觉醒来就成了名人,火的速度也是蛮拼的。例:
tom became an overnight celebrity.汤姆一夜间就成为了名人。4.
overnight hit
除了说人一夜火了,还可以说某个东西一夜火了,这时可以用上hit~例:how did facekini become an overnight hit?
脸基尼是怎么一夜成名的?(facekini就是脸部防晒面罩,戴上看起来好像打劫的。)5. overnight sensation
sensation意指“感觉、轰动”,它可以表示轰动一时的热门人物或事件。overnight sensation则指“一夜成名”。
例:their stunning performance has made them an overnight sensation.
精彩的表演让他们一夜成名。
表达温暖瞬间的中考作文范例
表达温暖瞬间的中考作文范例5篇。我们学校远离市区,少了许多喧嚣,少了许多浮躁,多了一些平和,多了一些温馨。我们曾戏称 树木园就是我们的后花园!在这一方净土里,时时刻刻上演着温馨的一幕,信手掂来,都是满满的幸福,满满的温馨。这不,刚走进办公室,满满的绿植,充满生机,充满活力,让人爱不释手,有含苞欲放。...
日常英语表达
i can t stand my poor english i can t stand my ten years of wasted time i can t stand being looked down upon i can t stand being laughed at i want to ...
英语日常表达
clothes clothing wardrobe 服装 clothing 服装 habit 个人依习惯。身份而着的服装 ready made clothes,ready to wear clothes 成衣 garments 外衣 town clothes 外衣 double breasted s...