送东阳马生序参考译文

发布 2021-02-26 08:52:28 阅读 3196

《送东阳马生序》参考译文。

我年幼的时候就爱好学习。家里贫穷,没办法得到书来读,经常向有书的人家去借,自己亲手用笔抄写,计算着约定的日子来归还。天气非常寒冷的时候,砚池里的墨水结成的冰(很)坚硬,手指不能弯曲和伸直,(但我也)不放松抄书。

抄写完毕,跑着送书(归还人家),不敢稍微超过约定的期限。因此人家多数把书借给我,我就能够广泛阅读各种各样的书。

成年之后,(我)更加仰慕古代圣贤的学问,又担心没有与学问渊博的老师、名人交往。曾经快步走到百里以外的地方,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,门人**挤满了他的屋子,他未曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教;有时遇到他呵责,我的脸色更加恭顺,礼节更加周到,不敢说出一句话来答复;等到他高兴了,就又向他请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。

当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中,隆冬时节,刮着猛烈的寒风,(踏着)几尺深的积雪,脚上的**因寒冷干燥而开裂但(我)还不知道。到了学舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我浇洗手脚,用被子蒙盖着我,很久才暖和过来。住在旅店里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美滋味的享受。

跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红色的帽带缀着珠宝装饰成的帽子,腰佩着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子好像神仙一样。而我却穿着破旧的衣服,生活在他们之间,毫无羡慕的意思,因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。大概我求学时的勤奋和艰苦情况就像这样。

《送东阳马生序》读后感

送东阳马生序 读后感。送东阳马生序 的作者是宋濂,读了这篇文章,让我们真切地了解到了宋濂的求学之苦。比其他,处于当代社会的我们,实在是太幸运了。宋濂小的时候家境贫寒,买不起书,所以去借书,拿回来抄 又没有学识渊博的老师来教他,他便跑到百里之外,向当地有学问有道德的老师去请教。尽管他每一天只有两顿粗茶...

送东阳马生序读后感

本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击 按钮 本文档 有偿 另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!宋濂从小勤奋好学,家里贫穷,没钱买书来看,就常常向藏收的人家借,亲手抄录,和他们约定日期归还。在非常冷的冬天里,砚台都结了坚固的冰,手指冻得没法屈伸,他仍然不敢懈怠...

送东阳马生序读后感

六百余年前的明朝,一个家中贫寒,为了读书求学奔走百里,却执着勤奋的人凭借自己的努力,被世人皆知,他,就是宋濂。时光过去了600余年,今天我们的生活 学习条件与600余年前相比,发生了不可同日而语的变化。我们坐在宽敞明亮的教室里,老师和颜悦色地为我们传道授业 我们不需要抄书 不需要长途跋涉,也没有寒冻...