2019考研英语 二 大纲 翻译复习策略

发布 2021-02-08 00:13:28 阅读 6567

根据今日发布的英语二大纲看来,英语二的翻译部分依旧沿袭去年的要求。考查考生理解所给的英语语言材料并将其转化成汉语的能力。要求译文准确、通顺、完整。

自2023年开始考查的情况来看,难度总体比英语一低,而且出题难度保持在一定水平,多为生活文化类的文章。所以复习起来相对容易。但是鉴于复习资料较少,所以跨考教育英语教研室陈阳老师建议考生以英语一2004到2023年的真题为复习材料,各种长难句的翻译方法,这样才能在练习英语二这种长短相见的句子上做到得心应手。

翻译是英语综合实力的体现,所以复习时要多管齐下。

首先,要了解英汉两种语言的差异,分析出二者根本上的不同,根据不同,找出翻译方法,跨考教育****有专门针对英语二翻译方法的讲解,各位考生可以参考,保证你们快速的掌握英汉两种语言的差异,更好的应对翻译这一题型。

其次在词汇方面,考生要掌握大纲要求的词汇,英语二的翻译中更加侧重词的意义的考察,所以考生在备考时注意反复复习高频词汇,而且要注意某些词汇在上下文语境中意义的变化,从而才能在翻译时得心应手。

最后,在句法方面,虽然英语二不全部考察长难句,但是出现的频率也不低,所以考生不要因为英语二简单就忽视对长难句的准备。要准备要以下知识点:各类从句、特殊结构(倒装、强调、虚拟、插入语)的构成与译法,非谓语动词的考察等。

通过**课的指导,以及以后你们按照这几次课的要求所做的练习,最终让你们达到第三档要求,即基本完成了试题规定的任务,理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译现象。目标分数在9-12分之间。

最后,翻译建议同学们经常按照考试规定的时间为自己测试。模拟考场上的环境和紧迫感,测试之后再对所测试题进行分析,找出自己的弱点,有必要的话在后期调整复习策略,不断在测试以及修改中得到提升。

考研英语二大纲翻译变化提示

各位考研的同学大家好!恭喜大家今年考研英语 二 的大纲出来了,一样的,和去年考研英语 二 的翻译部分没有变化,我们可以按照已经制订好的计划往前复习就可以了。当然,由于考研英语 二 是最近这一两年才开始进行的,所以在翻译这部分上,跟考研英语 一 有巨大的不同,考研英语 二 的翻译部分到底应该怎么复习?...

考研英语二大纲

2010年考研英语样题已经出炉,全卷与去年相比,题型有了新的变化,作文题材也做了较大调整。考生该如何应对?2010年的考研英语第一次分为英语一和英语二两套试卷,两套试卷究竟有什么不同?不同的考生该如何备考?什么是 英语二 从今年开始,考研英语配合中国的整个研究生入学考试的改革,以及配合中国整个研究生...

2019考研英语二大纲

英语 二 的试卷结构。题型一 英语知识应用,完形填空 四选一 共20题,分值10分 题型二 阅读理解,共5篇,25题,分值50分 题型三 英译汉,共1题,分值15分 题型四 写作,共2篇作文,分值25分。词汇要求 能熟练应用5500个单词。英语二与英语一的区别 1 语法。我们英语二规定了总共有八个语...