中高级口译口试常见句式总结

发布 2020-01-01 16:16:28 阅读 7759

中高级口译考试的口试部分,向来以题目难度大,要求苛刻而著称。整个考试,特别是高级口译的口试,对考生听说译的基本功要求都很高。当然,在苦练基本功之余,考生们也。

不妨花点时间,了解口试中各类题材的特点和常用句型,取得事半功倍的效果。

从这期杂志开始,我将用几个专题,跟大家谈谈口试中一些常用的基本句型,虽然难免有。

挂一漏万之嫌,也还是希望给大家提供一点学习与应考的思路。

第一大类、大会讲话类(conference address)

大会讲话为中高级口译考试必考题材,特别是高口,几乎是无讲话不成题。这类题材是最能体现套路句型威力的一部分,一旦抓住展现背诵成果的机会,将给大家的应考带来很大的优势。反过来说,如果这个部分完全不熟悉句型套路,翻船也几乎是一定的了。

1、讲话类可以是很口语的句子。

比如:“今天我很高兴在这里跟大家谈谈求职面试的话题”。听到这句话后,考生立刻作出判断——这是非正式类句型,不用大词,力求口语化。

所以以下的句型是要脱口而出的,“i’m glad to talk to all of you about job interviews. ”这个句型简单,所以输。

出一定要十分流畅,毫不犹豫。

2、讲话类也可以很正式。

比如:“今天我很高兴在这里就中国在知识产权保护领域所做出的努力,向大会发表讲话。”我们立刻判断出几点:

a跨国交往b较为正式c需要比较唬人的句型。所以立刻反应出这样一句:“todayi’’seffortsinprotectingintelligentproperty

rights. ”

在这个句型里,honoredandprivileged是套话,不仅要背诵,还要念得好听到位。totakethis opportunity是原句中没有的一层意思,建议考生炫一下,展示自己曾经背过,心中有料。address的用法特别需要强调,后面往往跟conference,audience等的表示场合的集合名词,不大跟表示个人的短语,如distinguishedguestshere等,更不能跟everybody

here,you guys等不严肃的称谓,原因显而易见。

以上两个句子,只是在监考老师“不想认真考仪式讲话”的时候,一带而过进入正题用的,如果他们要板起脸来考考句子的话,就很可能会出现以下的句型。

3、“值此a-xxxx(往往为金风送爽,春暖花开,秋高气爽等四字格)之际,我谨代表b-xxx,并以我个人的名义,向各位远道/从百忙中拨冗前来参加今天的c-xxxx的各位嘉宾们,表。

达我的d-xxx。”

虽然考试中,考仪式类讲话也未见得会这么复杂,但是我们还是要做好准备。除了整句要背,而且是背到不假思索、滚瓜烂熟,还要会关注其中的变量(variables),即xxx的部。

分。我们一个一个的看看:

a.后面跟的四字格往往在中文的部分已经让人望而却步,很多考生甚至在四字格一出来,已经心理崩溃,无心恋战了。其实这样的四字格有一个很聪明的处理办法——把它们作为时间状语放在句子的最后,而不是在整句的开头去拼命想要翻一个文采惊人的版本,因为这恰恰是很多考生考场失语的主因。

当其他的句子成分都已经成功解决之后,这个时间状语只要点到跟季节有关的词,如spring,autumn之类的,过关已经足够,如果能再加上whenthe agreeable breezes of the beautiful autumn bring us another harvest season等。

等和原文不是那么贴近,但是比较像样的句子,已经是锦上添花了。

b.往往会出现某要人的名字及头衔,如“公司总经理张先生”等。这里只要注意“先姓名,后头衔”的原则,就不会有问题了。

比如上面的例子,最好口译为“ of our company”。我们要尽量避免汉语的语序,如:“the general manger ofour company, mr.

zhang”。当然,如果用了后面的这个版本,虽然不是很地道,但是过。

关还是可以的。

c.往往有某活动,某会议这样的词汇。口译中常用的词汇当然少不了。

口试中meeting,conference都已经不乐意考了。如今一出手往往就是seminar(研讨会),symposium(学术报告会),forum(论坛),gathering/ evening(晚会)等等,所以各种类型的会议名称。

大家一定也要成竹在胸。

d.大家要多准备几个“表达”的语汇。最常见的当然是toextendmyheartfeltthanks/mydeepestappreciations,其次我们可以说toextendmygreetings(表达问候),toextend

my warmest welcome(表达热烈的欢迎),to extend my sincere/ earnestcongratulations(表达衷心祝贺)等,这些都是口译考试中常常出现的套语。

除了背诵句型之外,大家也要关注笔记。因为这个部分的句子往往更长,考生大多需要借助笔记。为了降低笔记压力,这些背诵过的句型,大家不妨减少动笔次数。最佳的策略就。

是“多记变量,少记常量”。更具体的问题,欢迎大家在课堂上展开讨论了。

中高级口译口试评分表

中高级口译口试评分表!终于知道口试的时候那些老师划来划去划些什麽了 2009 07 30 15 30 分类 学习考试 中高级口译第二阶段 口语口译阶段 的考官评分表,看着考官手上在这样的 上划来划去紧张得要死 这里和大家分享一下,有意向去考中高口的战友们可以先熟悉一下哦!一定有朋友尝试过去考上海中高...

中高级口译口试应试小帖士

口译考试口试应试小帖士。帖士一 候考时放轻松。口试考试正式开始之前,考生们往往需要在候考室等上一两个小时甚至更久。在这段时间中,经常能看到许多应试者还在翻阅厚厚的口译教程,心中默念甚至背诵短语或表达。其实,这样做非但不能帮助记忆,反而会导致心理紧张,在等候了几个小时之后,当真正走进考场的时候往往已经...

中高级口译口试应试小帖士

口译考试口试应试小帖士。帖士一 候考时放轻松。口试考试正式开始之前,考生们往往需要在候考室等上一两个小时甚至更久。在这段时间中,经常能看到许多应试者还在翻阅厚厚的口译教程,心中默念甚至背诵短语或表达。其实,这样做非但不能帮助记忆,反而会导致心理紧张,在等候了几个小时之后,当真正走进考场的时候往往已经...