美剧中常见的短语句子

发布 2021-06-04 08:29:28 阅读 1085

by all means

means是“方法、手段”,by all means是“必定、一定、无论如何”的意思,有ofcourse“当然”之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说i'll come by all means。“我一定会来的。

”要注意的是,by any means同样也是“一定、无论如何”之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是“绝不”

in my way of thinking

依字面上之意,是“以我思考的方式”,所以in my way of thinking就是“以我看来,就我而言”的意思。同样的意思,你也可以说as far as i'm concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。

what's this all about?

这句话的意思是“这是怎么回事?”相当于what's up with that?,这句也完全等于what happened?

或是what's going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用what's this all about?

来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。

a sight for sore eyes

这是美语中一个口语化的说法,“看到你真是消除眼睛疲劳”意思就是“人见人爱的悦目之物”,白话一点就是“见到你真好”,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:you are a sight for soar eyes。

get a word in

word 当作“话”来用,按字面上来解释get a word in就是“插话”的意思,比较特殊的是,这里是指“(在别人不停地谈话时),找到插话的机会”,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如jean didn't let meget a word in edgewise。“珍不让我有插话的机会。”因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。

you're going to love it here.

要表达喜欢一个地方,你可以说i like / love this place.,或是说成更道地的i like /love it here.。这里的it是指“气氛”atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说you're going to (you'll) like/ love it here。

you're out of your mind.

mind是指“心智状态,神智”,be out of.。。是指“没有了…?,用完了……”be out of one's mind的意思就是“(某人)丧失神智”,也就是“(某人)发疯”的意思。

当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说you're out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。

美剧中常见的短语句子

by all means means是 方法 手段 by all means是 必定 一定 无论如何 的意思,有ofcourse 当然 之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说i ll come by all means。我一定会来的。要注意的是,by any means同样也是 ...

考试中常见的短语

21.act on 奉行,按照 行动 act as 扮演 act for 22.adapt oneself to adjust oneself to 使自己适应于。23.adapt for make sth.suitable for a new need 改编,改写 以适应新的需要 24.in ad...

看美剧学地道英语 美剧中常用的象声词

看美剧学地道英语 美剧中常用的象声词。在美剧或者电影中,常常会听到其中的角色的对白中会出现一些象声词。可能不刻意去想的话也能通过上下文了解它们所要传达的意思或语气。但在平时的对话中,你会想到用它们吗?1.oops 表示感叹,通常用在说话人意识到自己犯了错的情况下,有些化解尴尬的语气。oops i f...