am sorry i wasn’t in when you called.
that’s all right.
很抱歉你来**时我不在。
没关系。 2. could you put me through to the toy department?
请帮我接玩具部好吗?
4. my name is tony smith, shanghai hotel room 2107. my phone number is 6567- 8900
我叫托尼·史密斯,住上海宾馆2107房间,我的**号码是 6567-8900。
5. please make a remittance of 1,500 yuan for the books you’ve ordered. the postage is included.
您订的书请汇款一千五百元过来,邮资包括在内。
6. hold on a moment please.
请稍等。 7. i’ll see if she is in.
我去看看她有没有在。
8. i am afraid she is out at the moment.
对不起,她这会出去了。
9. i’ll be pleased to if i can.
如果能的话,我很高兴。
10. extension 121, please.
sorry, the line is busy.
请接121号分机。
对不起,线路忙。
11. could i speak to mr. johnson, please?
sorry, there is no one by the name of johnson here.
我可以和约翰逊先生通话吗?
对不起,这里没人叫约翰逊。
12. could you hold on a minute? i’ll get him for you.
certainly. thanks.
稍等,我帮你去叫他。
行,谢谢。
13. mr. smith is tied up at the moment.
ok. i’ll call again later.
史密斯先生现在脱不开身。
好的,我回头再打**过来。
o: international trading co. .good morning.
l: good morning. may i speak to mr. smith, please?
o: may i ask who’s calling, please?
l: this is miss li from the united textiles.
o: just a minute, miss li.
switches lines) miss li from united textiles wants to speak to you.
s: put her through, please. hello, mr. smith speaking.
l: good morning, mr. smith. i’m calling about the draft agreement you sent me……
- 这是国际**公司。早上好。
- 早上好。我想和史密斯先生通话,可以吗?
- 请问您是哪位?
- 我是联合纺织品公司的李小姐。
- 请稍候,李小姐。**线路)
史密斯先生,联合纺织品公司的李小姐想和你通**。
- 请把**接过来。你好,我是史密斯先生。
- 早上好,史密斯先生。我打**是为了你寄给我的那份协议草案……
dialogue 2
a: marketing manager’s office. can i help you?
b: mr. smith, please.
a: sorry, he is out.
b: what time do you expect him back then?
a: sorry, i am not sure. can i take a message?
b: no, thanks. i will call back later.
a: that’s fine. please call again later.
b: ok. thank you. goodbye.
- 这是营销经理办公室。请问有什么事吗?
- 请史密斯先生接**。
- 对不起,他出去了。
- 那你估计他什么时候回来?
- 对不起,我不清楚。你要留个口信吗?
- 不用了,谢谢,我待会再打过来。
- 那好。请过会儿再打来吧。
- 好的。谢谢你。再见。
dialogue 3
a: united development corp. may i help you?
b: i’d like to speak to mr. smith, please.
a: who shall i say is calling, please?
b: this is miss zhang from abc corp.
a: i’m sorry, miss zhang, but mr. smith is not in at the moment.
b: when will he come in, do you know?
a: i suppose he won’t be in until 11:00.
b: may i le**e a message?
a: certainly.
b: please ask him to give me a call as soon as he returns. he has my number.
a: very well, miss zhang, i’ll do that.
b: thank you. goodbye.
- 联合开发公司。您有什么事吗?
- 我想和史密斯先生通**。
-可以告诉我您是哪位吗?
- 我是abc公司的张小姐。
- 对不起,张小姐,史密斯先生现在不在。
- 他什么时候来,你知道吗?
- 我估计他要到十一点才会来。
- 我可以留个口信吗?
- 当然可以。
- 他一回来就请他给我回个**。 他有我的**号码。
- 好的,张小姐。我会的。
- 谢谢。再见。
dialogue 4
a: is mr. zhang there, please?
b: sorry. i can’t hear you. would you please speak a little louder?
a: i said, is mr. zhang there?
b: mr. smith, the line is bad.
don’t hang up, please. i’ll h**e the call transferred to another line.
- 请问张先生在吗?
- 对不起。我听不清楚。请说大声一点好吗?
- 我是问,张先生在吗?
- 史密斯先生,**线路不清楚。请别挂,我把**转到另一条线路上去。
dialogue 5
a: (on the phone) hello? smith here.
b: oh, mr. smith, my name is melva miller.
you don’t know me, but i’m a friend of mike black.
a: oh, yes?
b: when i told mike i was coming to live here he g**e me your name, and suggested that i give you a ring. i was wondering if you could give me some advice.
a: i’ll be pleased to if i can. what can i do for you?
b: well, i’m looking for a place to live. mike thought that as you’re an estate agent you might know of something suitable.
a: yes, i think i can help you. why don’t you come round and see me?
do you know where my office is?
b: yes. i’ve got the address.
a: good. where are you now?
b: i’m at the post office.
a: oh, well, that’s just a few minutes walk from my office. come round and see me now.
b: thank you very much, mr. smith.
a: not at all.
- 您好,我是史密斯。
- 哦,史密斯先生,我是梅尔薇·米勒。您不认识我,但我是迈克· 布莱克的一个朋友。
- 哦,是吗?
- 当我告诉迈克我要来这里时,他给我您的名字,他还建议我给您打个**。我想知道您能否给我一些建议。
- 如果可以的话,我很乐意。我能为您做点什么?
- 哦,我在找一个住的地方。迈克想您是一位房地产商,可能知道一些合适的信息。
- 是的,我想我能帮你。你为什么不过来找我呢?您知道我的办公室在**吗?
- 是的,我有地址。
- 太好了,你现在在**?
- 我在邮局。
- 哦,那里离我这里走路才几分钟。现在过来找我吧。
- 非常谢谢你,史密斯先生。
- 不客气。
一些日常电话英语更新完毕
使用道具。发表于 2007 12 13 16 32 资料个人空间个人短信加为好友显示全部帖子 分享 一些日常 英语 更新完毕 篇telephone calls am sorry i wasn t in when you called.that s all right.很抱歉你来 时我不在。没关系。2...
一些日常英语表达
quite a few english words or expression rs,which british people use most frequentlyintheir dailylife,can never ever belearnt or known exactlyfrom our ...
口译一些日常表达
2015.3.31 许多英语专业学生在同外国人交流过程中,经常出现尴尬的场面,两个人都无法理解对方。这是由于用词不准确,表达方式不贴切以及过分追求难词造成的歧义的原因。所以,外国人评价中国学生的口语是 toostrangetobetrue 太奇怪,不真实 或 toobeautifultobenatu...