翻译拿高分比较难,拿一般的分数基本上困难不是很大,因为翻译的考点是确定的,语法方面仍会考查从句、非谓语动词、倒装结构等,词汇方面也不会超出大纲规定的生词要求,去年的大纲中新增了59个单词,其中社会科学类较多,大家要着重注意新增的单词,并在平时多关注科普类的文章。针对新大纲以及历年翻译的特点,太奇考研建议考生在备考的时候应该把更多的精力放在扎扎实实提高自身英语语言能力,提高对于文章长难句和段落逻辑结构的把握上,在打下坚实的语言能力基础上,再加上一定的应试技巧和策略,才能真正在考研英语中取得好成绩。具体来说,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。
一旦出现结构错误得分就不超过0.5,结构的分析应从语法的角度入手,找准句子的主句和从句、句子的主干和修饰成分,以便更好地把握句子的整体意思以及各成分之间的逻辑关系。
其次,在保证结构正确的情况下,应该把句子采分点中的词汇含义弄清。考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。所以建议同学们要结合语境真正的理解词汇在上下文中的具体意思,进而使表达更加符合语境,符合汉语表达的习惯。
最后,还要兼顾中英文的语言差异。比如说中国人经常喜欢以人做主语的主动语态,而英文中则多为物做主语的被动语态。了解了这种差异,我们在翻译成中文时,就要符合汉语的习惯表达,让阅卷老师看得很舒服,很流畅。
此外,要想提高翻译成绩,考生必须坚持练习,每天确保至少练习一个长难句的翻译。练习的素材可以是我们的阅读真题,在读完真题中阅读的文章之后,挑出其中的长难句进行逐句翻译,一举两得,既提高了阅读能力又提高了翻译能力。
考研英语应对策略
既然2012的考研大纲同学已熟稔了,接下来就应该做好自己的复习规划,消除疑虑,紧扣大纲的要求,踏实有效的投入到紧张的复习当中。通过对广大考生的调研,同学们在考纲出来后,在自己的学习上普遍存在以下的问题,下面就通过这些问题的答疑解惑,以便同学们对症下药的做好复习安排。答 1 依据最新考研大纲的要求有效...
考研英语新大纲应对策略
英语大纲的重大变化。2005年考研英语新增加的题型 完型填句 或者叫 七选五 在2006年的考研英语大纲中再生变化,样式增加,难度加大。该部分在2006年的考研英语中有三种备选题型,每次考试从三种备选题型中选择一种进行考查。第一种备选题型就是完型填句,要求与2005年基本一致。第二种备选题型是排序题...
0年考研英语阅读应对策略
考试大纲对考研阅读能力的要求 考生应能读懂不同类型的文字材料 生词量不超过所读材料总词汇量的3 包括信函 书刊和杂志上的文章,还应能读懂与本人学习或工作有关的文献 技术说明和产品介绍等。根据所读材料,考生应能 1.理解主旨要义。2.理解文中的具体信息。3.理解文中的概念性含义。4.进行有关的判断 推...