**:文都图书。
考研英语长难句对于很多考生来说都是一大难点,尤其是英语基础不好的同学:单词似曾相识,语法糊里糊涂,更别提标准翻译了,长难句不好的话阅读理解和翻译题也跟着受牵连,所以一定要引起足够的重视。《考研英语长难句解密》中汇总了大量的优质长难句,并将其按照语法句型的不同进行安排。
每句长难句都从单词、语法、句型和翻译等几方面进行分析,例如下面这个例子:
companies donot like tobeabandonedanymore thanloversdo.,their
smartphones
confiscated
andtheir
are increasingly treated as assets, not turncoats.【词汇突破】escort护送,陪同confiscate没收deactivate失效,取消asset财富,优点turncoat背叛者【句子解析】最难懂的就是第一句:
companies donot like tobeabandonedanymore thanloversdo.先学一个句型:not…any more than……不…就如…也不一样。
【标准翻译】
识别出句型这个句子就好理解了:
公司不愿意被抛弃,就如恋人也不愿意被抛弃一样。有时候,离职的员工会在保安的陪同下离开。他们的智能手机会被没收,电子邮件账户会被取消。
但是在专业性服务中,曾经的雇员越来越被当做是财产而不是变节者。
从上面的例子大家可以看出,单词不过关以及句法不精通是影响长难句分析的两大重要短板,所以在平常的备考中要格外重视。有的时候单词和语法都还不错的同学学不好长难句的原因还有一个就是步骤上的不完善,例如没有培养断句等习惯,只是拿到长难句就一口气读下去产生误解等等,所以转变学习方法也是很重要的。加油!
2019考研英语长难句之通过例句学分析
文都图书。许多同学不能正确理解和掌握长难句,往往源于我们不会分析长难句。何凯文老师的2017 考研英语长难句解密 中,就有丰富的例句,配有详实的解析和翻译,帮助我们学会分析。下面就通过一个具体的例句,来说明我们该如何分析长难句。the latest was a panel from the nati...
2019考研英语长难句分析
2017考研英语长难句分析举例。文都图书。我们在复习长难句时,应该使用一本长难句的复习材料,通过材料对长难句的分析和翻译,提高我们对长难句的掌握。建议同学们使用何凯文老师的2017 考研英语长难句解密 书中例题丰富,解析和翻译都很详尽,加深我们对长难句的分析能力。下面,就来看看分析长难句的举例,希望...
考研英语长难句分析举例
文都图书。考研英语复习是需要我们漫长的准备的,所以大家对于考研英语的词汇 阅读和长难句等内容要格外重视。下面就以长难句分析为例,讲讲我们如何分析长难句。creatinga europeanidentity 首先要了解句子的意思,译文 不同的文化和传统组成了连接欧洲这个古老的大陆的纽带,而要创造出一种...