2023年江苏高考英语阅读理解真题翻译和结构分析

发布 2022-03-01 03:46:28 阅读 7218

a注:canada's wonderland是多伦多最大的游乐场,也是个过山车乐园。

56. the leaflet is to inform visitors of the park’s __

这个宣传页是用来告知游客这个公园的:

a. advanced management 先进的管理。

b. thrill performances令人感到惊悚的表演。

c. entertainment facilities游乐设施。

d. thoughtful services贴心的服务。

分析:advanced(形容词:先进的,高级的,晚期的,年老的),thrill(动词:

使…激动,使…紧张,使…感到兴奋或激动,颤抖,感到兴奋,感到紧张;名词:激动,颤振,紧张),entertainment(名词:娱乐,消遣,款待),thoughtful(形容词:

深思的,体贴的,关切的)都是重要短语,请牢记。和advanced有关的词有:advance(名词:

发展,前进,增长;动词:提出,预付,使…前进,将…提前,前进,进展,**),advancement(名词:前进,进步,提升),和thrill有关的词有thriller(名词:

惊险**,使人毛骨悚然的东西,使人毛骨悚然的**),thrilling(形容词:毛骨悚然的,令人兴奋的,颤动的),thrilled(形容词:非常高兴的,极为激动的)等,和entertainment有关的词有entertain(动词:

娱乐,招待,怀抱,容纳,款待)等。

57. a visitor to the park can __

到公园参观的游客可以:

a. rent a stroller outside front gate在前门出租赁婴儿车。

b. ask for first aid by thunder run在thunder run旁边寻求紧急救助。

c. smoke in the water park在水上乐园吸烟。

d. le**e his pet at kidzville把宠物寄养在kidzville

分析:a选项应该把outside改成inside,c选项water park是不允许吸烟的,d选项只能把宠物寄养在南门。b选项这个地点是可以的,因为紧急救助在任何场合都可进行。

bwe’ve considered several ways of paying to cut in line: hiring line standers, buying tickets from scalpers (票贩子), or purchasing line-cutting privileges directly from, say, an airline or an amusement park. each of these deals replaces the morals of the queue (waiting your turn) with the morals of the market (paying a price for faster service).

翻译:我们认为付费插队有几种方法:雇人专门排队,从黄牛手里买票,或者直接从航空公司或者游乐园购买插队特权。这些交易用为得到快速服务而付费的市场道德代替了遵章守纪的排队原则。

结构分析:本段由两句组成,它们都是简单句。第一句中的cut in line意思是:

插队,加塞。line standers是指那些专门为有需求的人排队并获取报酬的人。stander是在动词stand的后面加er构成的。

scalpers指的是那些哄抬票价并**售出获利的人,此词的最初含义是“雕刻刀,剥头皮的人”,现在专指那些黄牛党。至于剥头皮和黄牛党有何关联,有这样的说法:剥头皮是一种外汇交易手法。

剥头皮是指:利用网络延迟,如果交易平台的**变化滞后于通过其它途径看到的**,那么相当于拥有了“预知未来”的能力。通过这种网络数据的延迟赚取“不法”利润的方法叫拨头皮。

黄牛党肯定都是些信息灵通的人,他们惯会使用这种手法获取高额利润。say这个词在本句不是“说”,而是一个副词,意思是“例如”,所以请大家注意这个比较不常见的用法。replace sth2.

这个短语很重要,是用后面的sth2代替前面的sth1. moral“名词:道德,寓意”,是个抽象的名词,但它有其复数形式,因为道德涉及的范围很广,不同类型的道德的总称可以有复数形式。

markets and queues—paying and waiting—are two different ways of allocating things, and each is appropriate to different activities. the morals of the queue, “first come, first served,” h**e an egalitarian (平等主义的) appeal. they tell us to ignore privilege, power, and deep pockets.

翻译:市场和排队—付费和等待—是两种不同分配方式,每种方式对不同的活动都是合理的。排队道德原则追求的是“先到先得”这种平均主义诉求,它让我们忽略特权,权力和财富。

结构分析:市场实际上讲究的就是效率,而排队实际上说得就是牺牲效率,这是矛盾的两个方面。其实这两者并不存在着谁比谁更好的问题,因为市场如果过度追求效率必然牺牲了公平,而计划(也就是文中的排队)如果过度最求公平也必然会牺牲效率。

allocating是allocate的现在分词,allocate“动词:分配,指定”,allocation“名词:分配,配置,安置”。

appropriate“形容词:适当的,恰当的,合适的;动词:占用,拨出”。

注意:这个词在做形容词的时候,其强调的是“适当的,恰当的”,而不是“正确的,对的”。也就是说合理的不一定是对的,而对的不一定是合理的。

be appropriate to适当,合适,适合于,对… 很合适。另外appropriate还有“占用,挪用”的意思,此时是动词。first come, first served先到先得,先来先招待,捷足先登。

这是俗语,请记住。egalitarian“名词:平等主义,平等主义者;形容词:

平等主义的”。 egalitarianism“名词:平等主义,平均主义”。

egality“名词:均等,平等”。 appeal“名词:

呼吁,请求,吸引力,感染力,上诉;动词:将…上诉,对…上诉,上诉,恳求,上诉,诉诸,求助”。在本句中是名词。

appealing“形容词:吸引人的,动人的,引起兴趣的,恳求似的”。 deep pockets是美国俚语,意思是:

有雄厚财力的公司或个人。在阅读到这个俚语时,很可能并不能深刻地理解其意思,不过根据其字面意思一般能够猜到可能是指比较富有的人或组织。所以在阅读的过程中培养猜测的能力是非常重要的。

the principle seems right on playgrounds and at bus stops. but the morals of the queue do not govern all occasions. if i put my house up for sale, i h**e no duty to accept the first offer that comes along, simply because it’s the first.

selling my house and waiting for a bus are different activities, properly governed by different standards.

翻译:这个原则当运用在操场和公交站台上似乎是正确的。但是排队的道德原则不是在所有场合都成立。

如果我要卖房子,我当然没有义务一定要卖给最先来的买家,而仅仅因为它是第一个来的。卖房子和等公交车是不同的活动,适合不同的标准。

结构分析:govern“动词:管理,支配统治,控制”。

government是派生词。在学习英语的过程中,我们都是先接触到government,其次才是govern,由于不懂构词法,所以government这个单词还属高难词汇,而现在我们知道它是从govern派生来的,government也变得好记了。that comes along是定语从句,先行词是offer,that是关系代词,在定语从句中做主语,而且不能省略。

selling my house and waiting for a bus是并列的动名词短语做主语。properly governed by different standards是过去分词短语做原因状语。

sometimes standards change, and it is unclear which principle should apply. think of the recorded message you hear, played over and over, as you wait on hold when calling your bank: “your call will be answered in the order in which it was received.

” this is essential for the morals of the queue. it’s as if the company is trying to ease our impatience with fairness.

2019江苏高考语文阅读理解

重点与难点 分析文章的结构层次,把握文章思路的基本方法。技巧1 辩明文体,选准角度。议 体,可从总体上根据引论 本论 结论来划分,理清行文思路,并分析其内在逻辑关系 材料性质 论证方法,进一步按常见的论证结构 并列 对照 总分 层进 作切分 说明文体,紧扣说明对象,根据其特定的说明顺序,或按时间 空...

20042023年高考英语江苏卷阅读理解评析

在 普通高中英语课程标准 实验 的八级语言技能目标中,要求课外阅读量累计达到30万词以上 1 这凸显了阅读能力培养在高中英语教学中的重要性。阅读理解也一直是高考英语中的必考题型,占据显要分值。江苏高考自2004年开始自主命题,至今已走过8年,阅读理解的题型也经历了重要的变化。2011年普通高等学校招...

江苏语文高考阅读理解题型

木可。江苏语文高考阅读理解题型汇编。2015年真题回眸 比邻而居 王安忆 12 文章盂榆两段写第一家的草药味,凸显了这家人什么样的生活风格?请简要分析。4分 13 请结合文章内容,说明第虞段中 孱弱冶的含意。4分 14 文章的叙述线索是什么?设置这一线索有什么作用?6分 15 请 文章最后一段中画线...