辨析几组现代汉语同义词

发布 2021-05-22 17:34:28 阅读 4192

作者:潘茜。

**:《青年文学家》2024年第05期。

摘要:在语言学界,对同义词的界定争议极大。本文试借用两位学者对同义词界定的观点来辨析几组现代汉语同义词,主要从词汇意义、语法意义、色彩意义三个方面分析几组现代汉语同义词的异同。

目的是学会辨析同义词,为在以后的写作中准确使用词语,增加文章语言的表现力打下基础。

关键词:同义词;现代汉语同义词;辨析。

作者简介:潘茜(1987-),女,贵州省三都水族自治县人,华中科技大学中文系2011级硕士生,主要从事汉语言文字学研究。

中图分类号]:h1 [文献标识码]:a

文章编号]:1002-2139(2013)-5--02

目前,在语言学界,学者们对同义词的界定各有说法。然而,辨析同义词的方法主要是根据对同义词的界定来分析。为此,我想借用国内学者葛本仪和国外学者john lyons (莱昂斯)对同义词的界定来辨析几组现代汉语同义词。

葛本仪认为“同义词就是意义相同的词。所谓意义相同主要表现在词的词汇意义和语法意义的完全相同上,其中词的词汇意义及其概念对应性又是决定性的因素。”1而色彩意义是依附于词汇意义而存在的,如果词汇意义不同,那么色彩意义不同也毫无意义。

葛本仪将“同义词分为四类,即完全同义词、不完全同义词、义项交叉同义词和言语同义词。”2

国外学者john lyons说:“同义关系是意义相同的表达式之间的关系,可分为绝对同义关系、近义关系和部分同义关系。”3判定绝对同义词的条件有三个:

一、意义完全相同的词。

二、在所有语境中是同义的词。

三、在意义的各个方面语义都相等的词。

然而,部分同义词是描述意义相同,但在使用语境或表达意义等方面有不同的词。实际上,葛本仪提出的义项交叉同义词和言语同义词都属于部分同义词。

《生经》中几组同义词的辨析

生经 中几组同义词的辨析。作者 吴碧云。青年文学家 2009年第20期。摘要 生经 中古汉语时期比较重要的一部佛典,本文以其为语料,对其中的几组同义词作了一些辨析,并试图归纳出其中的特点。关键词 生经同义词辨析。中图分类号 i206 文献标识码 a 文章编号 1002 2139 2009 20 00...

《古代汉语》同义词辨析

1 请辨析下列各组同义词 1.假 借 2.更 改 3.作 为 4.请 求 5.至 致 6.锐 利 7.完 备 8.贫 穷 9.三 参 10.十 什 11.时 世 期 12.官 吏 13.权 衡 度 量 1.假 上古只用 假 表示 借用 不用 借 借 中古多用 借 而不是 假 2.更 改变 调换 替代...

对英语教学中几组同义词的辨析

作者 刘丽娟。南北桥 人文社会科学学刊 2013年第12期。摘要 在英语学习中,很多同学对同义词仍分辨不清,使用时产生错误,针对这一情况,现将容易混淆的词和词组简析如下。关键词 英语同义词辨析。中图分类号 g4 文献标识码 a doi 10.3969 一 tall和high 这两个词都有 高 的意思...