unit 1
became(frantic).
once.thecomputers.
practice:translation
1.,the52-year-'sannualfund-raisingdinner.
referenceanswer:这位52岁的内科医生在他的家庭诊所忙碌了整整一个星期,**那些患有咽喉疼痛或耳朵感染的病人,这时正准备在他所属教会的年度筹款晚宴上享受一些家常烹饪,并和教友相聚。
dsimplyheardaboutthegoodfoodandwerewillingtopay$10toheaptheirplatesandhelppayforthechurch'snewcommunitycenter.
referenceanswer:许多人甚至不是这个教会的会员,他们只是听说这里有美食,愿意花上10美元饱餐一顿,同时为教会的新活动中心做点贡献。
2referenceanswer:当他看到妻子给他找到了一把干净的水果刀才放了心。
referenceanswer:庆幸的是,她的家人出门总是带着急救箱,里面有手动苏醒气囊,这是以防肖恩出现呼吸困难而准备的。
referenceanswer:在这个容易惹上官司的时代,博尔医生敢于冒这样的风险,挺身而出,实在是太让人感激了。
(comeintoplay)(起作用)inexaminations.
面色恢复)tothewoman'scheeks.
不知从**).itwasreallyagreathelp.
tstart)(怎么也发动不起来)thismorning.
没有感染的迹象).
unit 2
admiration).
长颈鹿)wassofrightenedbytheattackinglionthatitfellinthe
swhytheycanhardlycommunicate.
rememberherfamilymembers.
togetoutofthec**einthedark.
9.(haunted)castle.
hush)thecryingbabytosleep.
practice:translation
forbeingsolate.
referenceanswer:已经是晚上八点了,西尔维娅想,这么晚回家,外婆会不会生气呢?
shome.
referenceanswer:小女孩赶着牛,匆匆穿过阴暗的树林,向外婆家走去。
3..referenceanswer:每当他把一只毫无戒心正在唱歌的小鸟从枝头打落时,她的心都颤抖不已。
4.,sittingontheirnestinanearby tree.
referenceanswer:这只白鹭理了理羽毛,对停在附近一棵树上的鸟巢里的同伴叫了一声。
referenceanswer:很多个夜晚,西尔维娅仿佛又听见他的口哨声在树林里回荡。
part 2
急急忙忙地沿着站台走了).
就像见了鬼似的).
th**esignedthecontract](不会签合同).
应用型大学英语综合教程课文翻译
谢谢您带给我们多年来最畅快的欢笑。1 最近一个周末,有位女士在大西洋城玩 赢了满满一桶二十五美分的硬币。她暂时离开赌博机,与丈夫前往旅馆餐厅吃晚饭。2 不过,她想先去客房把硬币藏起来。我去一会儿就回来,然后我们再去吃饭。她对她的丈夫说道,之后,便提着满满一桶硬币朝电梯走去。3 她正要走进电梯时,看到...
大学英语4期末试卷题型
大学英语4 期末考试题型 1 听力理解 20 共20题,每题1分 短对话7题 篇章理解1篇3题 spot dictation 1篇10题。2 阅读理解 25 1 快速阅读1篇,5题,每题1分。2 传统仔细阅读2篇,10题,每题2分。3 介词和副词填空题 15 新视野 共15题,每题1分 4 翻译 2...
WHU大学英语4期末考试短语整理
重点词组整理。unit 1 1 lively beh ior is normal活泼的举止是正常的。2 fast cars appeal to 吸引3 diverse argument多种论据。4 i asked my boss for clarification 解释 5 sensitive to...