日常生活中常见的不能直译的英语 外贸英语ABC

发布 2021-05-03 08:03:28 阅读 9268

日常生活中常见的不能直译的英语-外贸英语abc外贸英语abc

外贸英语首页英语书籍外贸英语外贸知识外贸soho英语学习商务英语旅游英语英语美文英语学***上一篇|下一篇英语学习。

日常生活中常见的不能直译的英语作者:cheney日期:2010-10-19字体大小:小中大。

由于我过的应试教育,导致了我们学了n年英语的人只能记得几个英语单词,根本就张不开嘴。语言应该是说的艺术,可在我们这里确成了只会做做选择题。英语就是多读多说,不能靠死单词和语法。

任何一门语言都有它的俗语,英语也不例外。学习英语,只能靠阅读和听。以下为大家找到一些不能直译的英语,希望对大家有用。

1、日常用语类。

sporting house妓院(不是“体育室”)dead president美钞(上印有**头像)(并非“死了的**”)lover情人(不是“爱人”)

busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman换心人(不是“有心人”)

mad doctor精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour最后时刻(不是“十一点”)

blind date(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)

personal remark人身攻击(不是“个人评论”)sweet water淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man**(不是“信得过的人”)

criminal lawyer刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station加油站(不是“服务站”)rest room厕所(不是“休息室”)

dressing room化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense常识(不是“马的感觉”)

capital idea好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)

black tea红茶(不是“黑茶”)black art妖术(不是“黑色艺术”)

black stranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作动力**用的)水(不是“白煤”)white man忠实可靠的人(不是“**白的人”)yellow book黄皮书(法国**报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape官僚习气(不是“红色带子”)

green hand新手(不是“绿手”)

blue stocking女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

china policy对华政策(不是“中国政策”)chinese dragon麒麟(不是“中国龙”)

american beauty一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)english disease软骨病(不是“英国病”)

indian summer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)greek gift害人的礼品(不是“希腊礼物”)

spanish athlete吹牛的人(不是“西班牙运动员”)french chalk滑石粉(不是“法国粉笔”)

2.习语类。

pull one's leg开玩笑(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit赤身**(不是“穿着生日礼服”)eat one's words收回前言(不是“食言”)an apple of love西红柿(不是“爱情之果”)

handwriting on the wall不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house博得全场喝彩(不是“推倒房子”)h**e a fit勃然大怒(不是“试穿”)

make one's hair stand on end令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)be taken in受骗,上当(不是“被接纳”)

think a great deal of oneself高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks鼓起勇气(不是“提上袜子”)

h**e the heart to do(用于否定句)忍心做不是“有心做”或“有意做”)

3.短句类。

what a shame!多可惜!真遗憾!

(不是“多可耻”)you don't say!是吗!(不是“你别说”)you can say that again!

说得好!(不是“你可以再说一遍”)i h**en't slept better.我睡得好极了。

(不是“我从未睡过好觉”)youcan'tbetoocarefulinyourwork.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)

it has been 4 years since i smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)all his friends did not turn up.

他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)people will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。

(不是“人们会永远忘记她”)

he was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿。

让他们走”)

it can't be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

文章来自:本站原创。

引用通告:查看所有引用|我要引用此文章tags:不能直译的英语不能直译的英语隨機日誌。

228句非常有用的英语口语[602]

田径比赛项目英语词汇---奥运英语[1387]商务英语之:**英语,让你不再尴尬[998]奥运英语:花样滑冰专业英语术语[1525]外贸知识:

申请外贸单证认证[632]隨機日誌。

评论: 0 |引用: 0 |查看次数: 1235发表评论昵称:

密码:游客发言不需要密码。验证码:内容:

虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号。字数限制| ubb**关闭| [img]标签关闭。

wbc相關日誌最新文章标准英语口语很简单:模仿+脱稿复述潘基文2010消除贫穷国际日致辞圣路易斯:蛋卷冰淇凌的故乡与工作有关的英语词汇国外是如何看待chinese

kung fu的?外贸术语大全(中英对照)跟单英语句子40例外贸英语中常见的税务词汇crazyfor monchhichi与象棋有关的英文单词本站导航首页英语书籍标签。

外贸英语[142]外贸知识[97]外贸soho [44]英语学习[131]商务英语[73]旅游英语[44]英语美文[50]

日常生活不能同食的食品

鸡肉与菊花食则死亡。细辛一钱 川莲五分煎水解救鸡肉与大蒜相克。鸡肉与菊花相克 同食会中毒。鸡肉与糯米相克 同食会引起身体不适。虾皮与红枣相克。虾与富含维生素c的食物相克 生成砒霜,有剧毒。鱼肉与西红柿相克 食物中的维生素c会对鱼肉中营养成分的吸收产生抑制作用。墨鱼与茄子相克 同食容易引起霍乱。蛇肉与...

日常生活常用的

日常生活常用的 硬币 如今已 进军 到收藏市场,尤其是随着人民币面额逐渐增大,逐渐退出流通市场的 分子硬币 更是身价连年翻倍。一分硬币身价上万元。在天津市邮币卡收藏市场,一分 两分 五角 一元 不同面值的硬币摆满柜台,部分年份的硬币还装在精致的册子中。目前,1982年 1984年 1986年的硬币最...

东京的日常生活

在日本,除了流行的潮流以外,你几乎感觉不到变化。十年前和现在差不多,十年后也可能会和现在一个样儿。每次回国,总是感觉我们和人家不一样。差别在 说不清楚。宏观道理上的谁好在 我更是无从说起。只说些实实在在的身边事,让大家想一想。这几年国内的高楼大厦起了不少,论高度 造型等等一点都不比日本差。今年夏天看...