旅行机构:
旅行社 tr**el agency
** quotation
包价旅行 package tour
团体旅行 group tour
散客 individual tourist
住宿 accommodation
膳食 meals
交通 transportation
游览 sightseeing
衣食住行 clothing, meals, accommodation/shelter, transportation
旅游基本词汇:
点:spot, site, resort, attraction, destination, must, mecca
名胜景点:scenic spot ,tourist attraction
历史古迹:historic site
名胜古迹:scenic spots and historic sites
避暑胜地: summer resort
游客必经之地: tourist destination/must/mecca
山水风光:landscape
祭坛/圣坛: altar
亭阁 p**ilion
楼 mansion, tower
台 terrace
塔 pagoda,tower
殿堂 hall
陵墓 tomb, mausoleum
关 pass
石窟 grotto
络绎不绝 an endless stream
美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once
闻名遐迩 known far and wide
墨客骚人 famous men of letters
奇峰异石 picturesque peaks and rocks
奇花异草 exotic flowers and herbs
具体实考景点1:北京。
故宫 the imperial palace
紫禁城 the forbidden city
兵马佣 terror-cotta warriors/soldiers and horses
长城 the great wall
居庸关 juyongguan pass
不到长城非好汉 he who does not reach the great wall is not a man.
具体实考景点2:苏州。
园林建筑 garden architecture
苏绣 suzhou embroidery
寒山寺 hanshan temple
虎丘山 tiger hill
拙政园 humble administrator’s garden
沧浪亭 p**ilion of surging w**es
狮子林 lion forest garden
留园 lingering garden
具体实考景点3:杭州。
西湖 west lake
苏堤 su causeway
白堤 bai causeway
灵隐寺 temple of the soul’s retreat
飞来峰 peak flying from afar
六和塔 pagoda of six harmonies
虎跑泉 tiger spring
模块词汇二饮食文化。
烹饪。烹饪 culinary art
菜系 cuisine
美食节 gourmet festival
色、香、味、形俱全 perfect combination of color, aroma, taste and appearance
四大菜系:山东菜、四川菜、粤菜、扬州菜。
shandong cuisine, sichuan cuisine, canton /guangdong cuisine and yangzhou cuisine
南淡北咸,东甜西辣。
the light southern cuisine and the salty northern cuisine, the sweet eastern cuisine and the spicy western cuisine或。
the light fl**or in the south, the salty fl**or in the north, the sweet fl**or in the east and the spicy fl**or in the west
白斩鸡 tender boiled chicken
臭豆腐 odd-odour bean curd
风味小吃 local delicacy
刀切、火候。
刀切 cutting and slicing techniques
火候 heat control
切片 slicing
切条 cutting to strips
切丝 shredding
切柳 filleting
切丁 dicing
切碎 mincing
磨碎 grinding
大/旺/武火 strong heat
中火 medium heat
小/微/文火 gentle heat
烹饪方法 (名词)
烹饪方法 cooking techniques
煎 pan-frying
炒 stir-frying
爆 quick-frying
炸 deep-frying
烩 stewing
熏 smoking
煨 simmering
煮 boiling
烘 baking
烤 roasting
蒸 steaming
红烧 braising (with soy sauce)
涮羊肉 dip-boiled mutton slices
酒。啤酒 beer
洋酒 wine
黄酒 yellow rice wine
烈酒 spirit
白酒 white spirit
rpg: (课后口语练习,结合模块句型)
a new client comes to visit your company, but does not want to h**e dinner with you, claiming that he has something important to do. you should:
1). recommend a restaurant to him/her.
2). try to persuade him to h**e dinner with you.
模块词汇三环境保护。
全球话题:21世纪议程 agenda 21
世界环境日 world environment day (june 5th each year)
世界环境日主题 world environment day themes
环境千年—行动起来吧!(2000) the environment millennium - time to act!
拯救地球就是拯救未来!(1999) our earth - our future - just s**e it!
为了地球上的生命—拯救我们的海洋!(1998)for life on earth - s**e our seas!
为了地球上的生命(1997) for life on earth
我们的地球、居住地、家园(1996) our earth, our habitat, our home
国际生物多样性日 international biodiversity day (29 december)
世界水日 world water day (22 march)
世界气象日 world meteorological day(23 march)
世界海洋日 world oceans day (8 june )
面临问题:废水 waste/polluted water
废气 waste/polluted gas
废渣 residue
工业固体废物 industrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有机污染物 organic pollutants
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization
濒危野生动物 endangered wildlife
环境恶化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
温室效应 greenhouse effect
全球变暖 global warming
拯救措施。中国环保基本政策 the basic policies of china’s environmental protection
预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation
水土保持 conservation of water and soil
水资源保护区 water resource conservation zone
造林工程 afforestation project
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 national tree-planting day
森林覆盖率 forest coverage
防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly products
自然保护区 nature reserve
口译词汇 船舶词汇
口译词汇 船舶词汇。txt男人的承诺就像80岁老太太的牙齿,很少有真的。你嗜烟成性的时候,只有三种人会高兴,医生你的仇人和卖香烟的发信人 robinaabbcc robin 信区 english 标题 口译词汇 船舶词汇 发信站 南京大学小百合站 sun feb 22 19 45 47 2004 d...
口译词汇 船舶词汇
口译词汇 船舶词汇。txt男人的承诺就像80岁老太太的牙齿,很少有真的。你嗜烟成性的时候,只有三种人会高兴,医生你的仇人和卖香烟的发信人 robinaabbcc robin 信区 english 标题 口译词汇 船舶词汇 发信站 南京大学小百合站 sun feb 22 19 45 47 2004 d...
口译分类词汇 口译分类词汇 世贸组织词汇
口译分类词汇 口译分类词汇 世贸组织词汇。补贴协议 可诉补贴actionable subsidy 纺织品与服装 农产品 一体化进程integration process 服务 境外消费consumption abroad 服务 跨境交付cross border supply 服务 商业存在comme...