课程英文名称:interpretation accreditation (intermediate level)
课程**:学分:2总学时:32
授课对象:本科。
二、三、四年级学生。
开课学期:每年春季学期。
考试形式: 口试。
一、课程的性质。
口译证书英语”为面向非英语专业本科生开设的一门选修课,为大学英语后续课程之一。该课程授课对象为已经通过大学英语四级或具备大学英语四级水平的在校本科生。是一门集听说读译的理论和实战为一体的课程,包括听力、阅读、翻译、口语和口译技能等五个专项内容,重点拓展学生的听译和口译能力。
二、教学目的与要求。
本课程旨在进一步加强的听说读译等基本外语能力,并在此基础上通过专项听力、阅读、翻译、口语和口译技能的训练,帮助学生通过上海市中级口译证书考试;提高学生综合运用母语和外语的能力,使他们能够胜任一般性口译工作;同时结合各项专题知识,扩大学生的知识面,为社会培养复合型外语人才。
学习本课程的学生需要具备一定的听说读写的功底,课程完成后学生要具有较好的短时记忆能力、综合概括能力、记笔记能力和听译能力。要求在只听一到两遍材料的情况下,学生能基本准确地把握材料大意和重要细节,说话者的态度意图和上下文的逻辑关系,就所听内容进行1-4词的听写填空以及回答问题,准确的进行口译和笔译。通过广泛的听读,学会用英语自然交流,进一步提高听力理解和口语表达技能。
能就国内外有关经济政治文化旅游等热门话题发表看法,并胜任相关内容的翻译工作。
三、课程内容和学时安排
本课程由中级听力、中级阅读、中级翻译、中级口语和中级口译五个教学专项组成。中级阅读注重培养学生的综合阅读能力,教学中会着重扩充学生的时政、经济、文化等相关知识点及词汇量,帮助学生掌握阅读技巧,提高阅读速度与质量。中级翻译帮助学生掌握必备的翻译技巧,避免由于文化差异造成的翻译误区。
通过反复实践和实战演练提高学生的翻译水平。综合培养和提高学生的英译汉、汉译英两方面能力。中级听力以听力教程和历年的听力真题为切入点,注重学生的语音、语调和节奏训练以及短时记忆训练,重点帮助学生提高听译能力和水平。
中级口语以多种题材的口语练习为基础,训练学生的口头交际能力。中级口译通过模拟口译练习,重点分析口译中遇到的实际问题,有效帮助学生熟悉政治、经济、文化、旅游等领域的热门话题口译。
教学时间为十六周,每周二课时, 共 32课时。每三周左右完成一个模块的教学内容。课堂教学和学生自主学习相结合。
课堂教学以学生为主体,教师为主导。注重培养学生的学习兴趣,学习能力(听译能力、短时记忆能力、综合概括能力、记笔记能力等)。在教学中多开展形式多样的教学活动,注意教学方法以及教学材料选取的多样性。
四、教学原则与方法:
本课程采用面授辅导与学生自学相结合的教学方式,在面授教学中,突出口译证书考试的重点和难点,力求通过有效的方法讲解和大量的实战演练,进一步培养和提高学生的听说读写译五种技能。
五、课程考核方式:
本课程采用平时形成性考核和期末终结性考试相结合的方式。期末终结性考试,采取口头考试形式,采用多种不同的话题,考核学生的英语语言表达能力。平时成绩占30%,期末成绩占70%。
六、教材和参考书目:
教材: 英语中级口译资格证书考试教程(第三版),孙万彪,上海外语教育出版社出版,2008。
参考书:1、孙慧双,〈口笔译概论〉北京:北京语言学院出版社,1992。
2、《上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲》,上海市外语口译岗位资格证书考试委员会编,上海外语教育出版社,2023年10月第1版。
英语课程教学大纲
五年制大学英语课程教学大纲。为适应我国高等教育发展的新形势,深化大学本科的公共英语教学改革,培养大学生的英语综合实用能力,全面提高我校大学英语教学质量,根据教育部新近颁布的 大学英语课程教学要求 和我校的实际情况,特制定 中国医科大学五年制大学英语教学大纲 用于指导我校本科大学英语教学,同时作为我校...
会计英语课程教学大纲
会计英语。课程名称。英文 accounting english 课程编号 待学院制订统一的编号规则 所属教研室商学系财会教研室。前后课程先修课程 会计学原理 财务会计等课程类型专业选修课授课对象财务会计。本课程的教学重点不在于训练学生的英语语法 句型 时态等,而。教学目的。是通过学习西方会计原理与实...
专升本英语课程教学大纲
专升本公共课 英语 课程教学大纲。课程类别 辽宁省高职高专应往届毕业生升入本科学校继续学习招生考试公共课。学时 48学时 基础班 24学时 冲刺班 分数 150分。适用范围 参加辽宁省专升本考试的应往届毕业生。一 课程说明。1.本课程与其他课程的关系。英语 是专升本考试的一门基础课程,具备一定的英语...