生活日常英语:流行话百分百一。
fly 酷,正点
英解:cool; fantastic; stylish
“fly”这个字在一般英文用法中多半是当动词“飞行”或名词“苍蝇”解释,但在俚语用法中,“fly”可当形容词用,意思是“很酷的”、“很正点的”。
a: check this out, man. it's a guitar-limited edition!
你瞧,老兄。这是一把限量款的吉他喔!
b: wow, that's fly! can i play it a little bit?
哇,真酷!可以让我弹一下吗?
pain in the neck 惹人嫌,让人很受不了的麻烦
英解:a very annoying person or situation
“pain in the neck” 这句俚语照字面翻译是“脖子痛”的意思,引申用来指一个人很讨厌,有点类似我们所说的“惹人嫌”;如果把这句俚语用在事情上,则是比喻一件事“很麻烦”、“让人伤透脑筋”。
a: can you tell linda to shut up? she's so annoying!
你可不可以叫琳达闭嘴?她很烦耶!
b: yeah, she's just a real pain in the neck sometimes. i wonder how her boyfriend can stand her.
对呀,她有时候真的是很“惹人嫌”。我很好奇她男朋友怎么受得了她。
go pear-shaped 搞砸了
英解:to be screwed up, badly wrong
“go pear-shaped”这句俚语的典故据说源自以前的英国飞行员在接受训练时必须“绕圆圈”飞行,但由于难度颇高,因此飞行员往往会飞成“梨形”“pear-shaped”,而非正圆形“perfect circle”。几经演变,后来英文就以这句话来比喻一件事情“未如原先预期”或“搞砸了”。
a: how was your presentation yesterday?
did you get them to sign the contract yet?
你昨天的简报做的怎样?你让他们签约了吗?
b: no, it all went pear-shaped. my partner was late and forgot to bring all the important *****s.
没有,全搞砸了。我的同伴不但迟到,还忘了带所有重要的资料。
your mouth is writing checks your butt can't cash. 你在乱开空头支票
英解:you're ****** promises you can't keep.
“your mouth is writing checks your buttock can't cash.”这句话出自好莱坞性格男明星汤姆·克鲁斯在电影《捍卫战士》中的对白,这句话照字面翻译是“你的嘴巴正在开你屁股不能兑现的支票”,用来引申一个人“信口开河,乱开空头支票”的意思。
a: when we get married i'm going to buy you 10 houses, 50 cars and a jet!
等我们结婚的时候,我会买十幢房子、五十辆车子和一架喷射机送你!
b: i think your mouth is writing checks your buttock can't cash.
我觉得你在乱开空头支票耶。
日常生活常用英语名词
一 生活杂项。bed床chair椅子desk桌子。tv 电视radio 收音机room房间。fan风扇clock钟computer电脑。washroom洗手间 windows窗户。1 卧室。blanket毛毯cushion垫子quilt被子 cotton terry blanket毛巾被 feath...
英语日常生活常用单词
words list 调味品condiments tablesalt食盐 sugar白糖 cheese奶酪 干酪 vinegar醋 butter黄油 pepper胡椒 soysauce酱油 cream奶油 curry咖哩 mustard芥茉 tomato sauce蕃茄酱 honey蜂蜜 gr y肉...
生活实用日常英语口语
打错 我准是拨错号了。l must h e dialed the wrong number。这儿没有这个人。nobody here by that name。对不起,你打错了。sorry,i think you h e the wrong number。我肯定你打错 了。im sure that y...