每道题都有其解决之法,关键看你有没有找到而已,下面是我厚找的考研英语翻译题技巧。1、省译法。
英汉两种语言在语法结构与词的用意表达上有着很大的差异。在一些语境下,原文中的词直接译出来会使文意不通顺,也不符合汉语的表达习惯。在这种情况下,就要省略掉冠词、代词、介词、连词等不译,但不能影响原文的意义表达。
2、组合逻辑法。
按照中文表达习惯和逻辑关系重新安排句子顺序,如定语和状语前置。3、顺译法。
顺译法是按照英语表达的层次顺序,依次翻译英语句子,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。这是最基础的翻译方式,翻译过程中注意词性词义的准确把握。4、逆译法。
对于句子结构复杂的英语句子,我建议你可以尝试先翻译全句的后半部分,在依次向前逆序翻译前面的句子。这种从后向前推进的翻译方法叫做逆译法。这种翻译方式可以帮助你更快的理清原句的逻辑顺序,从而达到准确把握原句意思的目的。
5、核对完整。
在翻译完一句话后,考生需要对翻译进行核对。核对的内容有:名词和动词的意思是否确凿;主谓之间、动宾之间、修饰语和被修饰语之间;翻译过来的语句搭配是否符合汉语习惯;重要词组和结构是否全部译出。
方法多就不怕问题难,你说是不是?
英语作文翻译解题技巧
六级高分写作解题策略。一 解题技巧。写作解题时间为30分钟,分为三步 5分钟审题和构思,20分钟写作,5分钟检查可能犯的错误。下面分步骤说明。一 审题和构思。事实上提供给写作的时间不止30分钟。一般来说,各考场会提前5分钟左右将答题卡一发到学生手里,大一点的考场甚至可能提前10分钟发卷。这5到10分...
英语选择题解题技巧
做对选择题也决非易事一桩,这是中考的选拔性质所决定的。今天,网为大家带来的是英语选择题解题技巧,希望对大家有帮助 告诉我们,选择题所给选项形状相似性越大,或意义越相近,难度就会越大。假设四个选项形意各不相近,那么属记忆性的考查,只要记住一定的知识就能迎刃而解。形似意近者因其考查内容具有复杂性 广阔性...
翻译硕士英语阅读解题技巧
翻译硕士靠的阅读当中考察最多的是细节题,大概站到70 分值达到28分,所以这种题型是翻硕考生必需掌握的题型之一。跨考教育翻硕教研室孟老师总结教学经验,归纳出解题技巧。该题型按以下三步骤即可大大提高正确率 一 方法 看完题目回到原文,重叠原文,得出答案。二 命题思路 原文信息的同义改写 原文信息的正话...