《感怀》译文及赏析

发布 2020-04-14 02:00:28 阅读 3898

《感怀》译文及赏析。

感怀》明代:文徵明。

三十年来麋鹿踪,若为老去入樊笼。

五湖春梦扁舟雨,万里秋风两鬓蓬。

远志出山成小草,神鱼失水困沙虫。

白头博得公车召,不满东方一笑中。

感怀》译文。

我三十年来一直过着隐居生活,怎么老了还跑到官场里受束缚。

我时常梦到雨天去五湖划小舟,现在却在秋天离乡万里,感叹衰鬓如蓬。

远志出了山便成为小草,神鱼失去水便会被沙虫所困。

直到白头才被朝廷征召,可我无法像东方朔那般诙谐调笑自遣。

感怀》注释。

麋鹿踪:喻隐居生涯。

若为:为什么。老去:作者出为翰林待诏时已五十余岁,故云。樊笼:喻官场,出自晋陶渊明《归田园居》:“久在樊笼里,复得返自然。”

五湖:向来说法不一,这里应泛指吴越一带湖泊。

扁舟:小船。春梦:

春日之梦,喻作者官居翰林的处境。宋赵令畴《侯鲭录》载,苏轼谪在昌化,有老妇谓日:“内翰昔日富贵,一场春梦。

”此句用典,“五湖”“扁舟”指春秋时范蠡之事,他在灭吴之后,功成身退。乃乘扁舟,入五湖,隐姓埋名,过着悠闲的生活,事见《史记》及《吴越春秋》。

远志:草名,高。

七、八寸,茎细;小草,中药名,远志的苗。

沙虫:水边草地的小虫,能入**害人。

公车:汉代官署名,臣民上书或被征召,皆由公车接待。

感怀》创作背景。

公元2023年(正德末年),文徵明以岁贡生荐试吏部,授翰林院待诏,当时他已接近五十岁。但进入翰林院,又被姚涞、杨维聪等人所轻,曰:“我衙门不是画院,乃容画匠处此。

”文徵明三年后即辞归。这首诗即是他待诏翰林时自嘲之作。

感怀》赏析。

这首诗前四句描写前半生浪迹江湖的自由生活和为名爵所累的矛盾;后四句写做官后悔恨的心情和不称意的处境。诗本愤世,但作者从自责出仕切入,谦和温婉,用典贴切,如同己出。

三十年来麋鹿踪”一句概括了文征明前半生浪迹江湖的生活。苏轼贬黄州作《赤壁赋》云:“况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。

驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。”这种生活虽不富贵,但有淡泊自甘,闲适自在之乐。“若为老去人樊笼”一句则表现出深刻的思想矛盾。

一方面他已经应试得官职,这并不是一厢情愿的`强加,说明诗人人世出仕之心未泯;另一方面他又感到若有所失,想起像是背道而驰似的。显然,待诏翰林的文征明,这时已是悔恨代替了如意。觉得“老去人樊笼”,是办了一件错事,弄得前功尽弃。

五湖春梦扁舟雨,万里秋风两鬓蓬。”二句以景语承上句抒慨,其间融入了范蠡和张翰的故事。一正用,一反用,诗人本来梦想如范蠡一样潇洒度日,却为名爵所羁,落得秋风万里,两鬓萧瑟。

可见这一联全是虚拟之景。

远志出山成小草,神鱼失水困沙虫。”二句继续写悔恨的心情和不称意的处境,是全诗警策所在。“远志”名义颇寓豪情,而其实只是一种“小草”,本无在山出山的区别。

诗人用《世说新语》郝隆的名言巧妙地将此物名实分属,写作“远志出山成小草”。就综合了“桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳”(《晏子春秋》),在山泉水清,出山泉水浊”(杜甫《佳人》),这两种意思,意言一念之差,可以使一个人的名节受到很大亏损。

神鱼失水困沙虫”,与俗语“龙游浅滩遭虾戏,虎落平阳被犬欺”同义。在庸俗势力的包围下,高尚没有用武之地。这两句既有对上层社会的厌恶,也有对个人失策的反省。

当然是有感而发的,可见文征明待诏翰林的处境,比李白待诏翰林时的处境,也好不了多少。

白头博得公车召,不满东方一笑中。”东方朔官至太中大夫,在朝廷其实也不顺心,只能自称避世金马门,多以诙谐调笑自遣。而诗人以白首待诏,似又不能如东方自寻开心,故末句云云。

读竟全篇,可见文征明在应试求职之前,曾对步人仕途有过良好的愿望,是抱着试一试的机会主义态度。殊不知官场比他所想要复杂得多,他便很快的失望了。这时已有进退失据之感。

正是这种矛盾尴尬的状况,使他写成这篇言志感怀之作。诗中多用昔人故事,只因情与境会,故信手拈来,皆成妙谛。

感怀》作者介绍。

文徵明(2023年11月28日—2023年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。

明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。

诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿。

并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。

李清照《感怀》赏析

宣各辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。几上有 礼韵 因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得 子 字,因以为韵,作感怀诗。寒窗败几无书史,公路可怜合至此。青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。作者 李清照 1084 1155?号易安...

莺啼序春晚感怀原文 翻译及赏析

莺啼序 春晚感怀原文 翻译及赏析。莺啼序 春晚感怀。宋朝。吴文英。残寒正欺病酒,掩沈香绣户。燕来晚 飞入西城,似说春事迟暮。画船载 清明过却,晴烟冉冉吴宫树。念羁情 游荡随风,化为轻絮。十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。溯红渐 招入仙溪,锦儿偷寄幽素。倚银屏 春宽梦窄,断红湿 歌纨金缕。暝堤空,轻把斜...

五年级语文下册10《杨氏之子》译文及赏析新人教版

文言文 杨氏之子 译文及赏析。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下为您带来文言文 杨氏之子 译文及赏析,欢迎浏览!杨氏之子。南北朝 刘义庆。梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰 此是君家果。儿应...