旅游词汇扩展 英语学习

发布 2021-05-24 00:45:28 阅读 4588

旅游模块是口译考试中最基础的模块,内容主要涉及中国名胜景点宣传介绍的文章。地名译法。

景点名往往有浓厚的中国特色,具体口译技巧:1.拼音法:一般具体景点可直接用拼音表达。

2.“由粗到细”法:拼音之后,然后再加上or进行具体解释。如“紫禁城”,如无法译成theforbiddencity,可。

以试着译成:zijin chen, or traditional chinese city in beijing,但有时也要注意具体的背景知识,如“朱家角”中,角不是cornor,而是town

3.再次拼音法。口译环节中,注释译法后,如再遇到相同的景点,则只需拼音即可。高频模块单词景点名称。

灵隐寺temple of the soul’s retreat六合塔pagoda of six harmonies苏绣suzhou embroidery虎丘山tiger hill

沧浪亭p**ilion of surging w**es留园lingering garden

旅游筹备。旅行社tr**el agency包价旅游package tour散客individual tourist膳食meals

游览sightseeing

旅游过程。点spot;site;resort;attraction;destination;mecca; must

名胜古迹scenic spots and historical sites旅游必经之地touristdestination/must/mecca祭坛/圣坛altar楼mansion, tower塔pagoda

陵墓tomb, mausoleum石窟grotto

美不胜收toomanybeautifulthingstobeappreciated at once

奇峰异石picturesque peaks and rocks

飞来峰peak flying from afar虎跑泉tiger spring

寒山寺hanshan temple

拙政园humble administrator’s garden狮子林lion forest garden

**quotation

团体旅行group tour住宿accommodation交通transportation衣食住行 transportation

名胜景点scenic spot; tourist attraction历史古迹historical site避暑胜地summer resort山水风光landscape亭阁p**ilion台terrace殿堂hall关pass

络绎不绝an endless stream闻名遐迩known far and wide墨客骚人famous men of letters

文人雅士men of letters and refined scholars奇花异草exotic flowers and herbs

词汇扩展。中国国家旅游局china national tourism administration中国国际旅行社总社china international tr**el service中国旅行社总社china tr**el service旅游管理局tourist administration bureau旅行社tr**el service/agency旅游公司tourism company团体旅游group/party tour包价旅游package tour

春/秋游spring/autumn outing假日旅行vacation tour

蜜月旅行bridal /honeymoon tour持证导游licensed tourist guide导游译员guide interpreter实习导游student guide

自然景观natural scenery /attraction

人文景观places of historic figures and cultural heritage旅游景点tourist attraction/sight/destination;scenic spot山水风光scenery with mountains and rivers;landscape名山大川famous mountains and great rivers名胜古迹scenic spots and historical sites避暑胜地summer resort度假胜地holiday resort避暑山庄mountain resort

蜜月度假胜地honeymoon resort国家公园national park

古建筑群ancient architectural complex洞穴/岩洞c**e;c**ern溶洞water-eroded c**e石灰岩洞limestone c**e石笋stalagmite钟乳石stalactite

瀑布waterfall;chute;fall;linn;cascade间歇泉geyser温泉hot spring

陵墓emperor's mausoleum/tomb古墓ancient tomb石窟grotto祭坛altar

楼tower;mansion台terrace亭阁p**ilion

塔pagoda:tower廊corridor

石舫stone boat堤causeway

湖心亭mid-lake p**ilion

水榭waterside p**ilion/house莲花池lotus pond曲径winding path城堡castle

寺庙/教堂church

天主教大教堂cathedral

修道院abbey;cloister;monastery尼姑庵buddhist nunnery

佛教圣地buddhist sacred land琉璃瓦glazed tile

宫殿palace;hall;chamber

皇城imperial city护城河moat

御花园imperial garden

行宫temporary imperial palace for a short stay皇太后empress dowager皇妃imperial concubine宰相prime minister太监court eunuch

四大金刚the four guardians

十八罗汉the eighteen disciples of the buddha出土文物unearthed cultural relics甲骨文inscription on oracle bones青铜器bronze ware

景泰蓝cloisonne enamel青瓷celadon陶瓷ceramics

陶器earthenware;crockery;pottery瓷釉/珐琅enamel泥塑clay figurine折扇folding fan

檀香扇sandal wood fan古玩店antique/curio shop手工艺品artifact;handicrafts

木/竹/贝雕wood /bamboo/shell carving黄杨木制品boxwood product藤条制品wickerwork

雕漆器carved lacquer ware刺绣品embroidery

苏绣suzhou embroidery挂毯tapestry

唐三彩trio-colored glazed pottery of the tang dynasty金石印章metal and stone seals

字画卷轴scroll of calligraphy and painting国画traditional chinese painting

山水/水墨画landscape/ ink painting

文房四宝the four stationery treasures of the chinese study including a writing brush,an ink stick,an ink stone and*****

保存完好well-preserved

工艺精湛exquisite workmanship独具匠心original /ingenious design湖光山色landscape of lakes and hills景色如画picturesque views诱人景色inviting views

湖石假山lakeside rocks and rockeries青lv绿水green hills and clear waters园林建筑garden architecture

佛教名山famous buddhist mountain

天下第一泉the finest spring under he**en

天下第一奇洞the most spectacular c**e unparalleled elsewhere in the world

景色宜人,令人心旷神怡soothing and relaxing vista

上有天堂,下有苏杭。in he**en there is the paradise,and on earth there are suzhou and hangzhou./as there isthe paradise in he**en.so there are suzhou and hangzhou on earth.

桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林。guilinlandscapetops/belittlesthoseelsewhere,andyangshuolandscapetops/belittles that of guilin.

五岳归来不看山,黄山归来不看岳。tripstochina',and a trip to huangshan renders trips to the five great mountains unnecessary.

这座寺庙历史悠久,可追溯到初唐时期。this temple has a long history dating back to the early period of the tangdynasty.

该城市有全国规模最大、最负盛名的园林。the city boasts the largest and the most famous garden in the country.这座殿堂的建筑艺术集中代表了我国宋朝时期的建筑风格。

style of china's song dynasty.

法律英语词汇的词汇扩展

在关于法律英语词汇的积累经验方面因人而异,要想达到自己的学习目标,完成学习任务,需要结合自己的学习习惯和自身的已有英文水平,坚持不放弃,做到不半途而废,可以参考的一些意见如下 法律英语词汇的学习可以从简单的开始,才容易入门,才容易产生 兴趣 造就成就感,培养自信。利用一切可以利用的时间多读多背,英语...

口译词汇扩展

a 爱国者 导弹 patriot missile aa制 dutch treatment go dutch a 场 a share market 阿q正传 the true story of ah q 奥委会 olympic committee 奥姆真理教 japanese aum doomsday...

英语旅游词汇

room rate 房价。standard rate 标准价。double room 带一张双人床的房间 advance deposit 定金。reservation 订房间。registration 登记。rate sheets 房价表。tariff 价目表。cancellation 取消预定。p...