中国行政级别英文对照

发布 2019-08-16 11:37:00 阅读 9874

中国行政级别:

省:province (省长:governor),市:

municipality (市长:mayor),部:ministry (部长:

minister),委:(state) commission (主任:minister),自治区:

(autnomous) region (主席:governor)市:(prefectural) city (市长:

mayor),司、局:department (司局长:director-general)县:

county (县长:magistrate),处:division (处长:

division chief)镇:town (镇长:mayor),科:

section (科长:section chief)

主任科员:chief officer;副主任科员:associate chief officer;科员:officer

当然,这里的chief officer容易与西方的ceo混淆,听上去有点犯上作乱。或可参照国际惯例这样来译:主任科员:

first officer;副主任科员:second officer;科员:third or associateofficer)

各国行政级别选用不同英文名称没什么奇怪的。就连英美加澳新各国的行政头衔也不一致。在美国,department就是“部”,相当于中国用的“ministry”,而英国的好多“部”则用“office”,如“foreign and commonwealth office(***)”、home office(内务部)”。

中国的“部”用“ministry”,“司”用“department”与前苏联和现在的俄罗斯基本一致。只有***的“部”用“department”,如“中组部”、“中联部”、“中宣部”等。

中国行政合同建制模式之选择

第一,行政合同关系本质上是一种应由公法规则调整的行政关系。从所处领域看,行政合同发生在行政管理关系中,而非民商事领域 从活动目的看,行政合同的使用是为了增进社会福社,而非增进个人利益 即便事实上可能确实增进了个人利益 从法律属性看,行政合同是一种可以取代或补充行政决定的法律行为,而非民事法律行为 从...

中国行政管理体制改革30年92分

一 单选 共 10 小题,总分 40 分 1.1988年的行政管理体制改革主要是为了落实 报告的决定。2.深化行政管理体制改革要高举中国特色社会主义伟大旗帜,以 和 重要思想为指导。3.根据 组织法 规定,各大部委的副职至少是 个,最多不得超过 个,这是1982年 行政管理体制改革的一个成果。4.2...

中国行政管理体制改革30年 96分

作者 日期 一 单选 共 10 小题,总分 40 分 1.的四类机构从1982 2003,从数量来看减少了 2.根据 组织法 规定,各大部委的副职至少是 个,最多不得超过 个,这是1982年 行政管理体制改革的一个成果。3.1988年的行政管理体制改革主要是为了落实 报告的决定。4.全体会议一般每 ...