高级管理职位的英文表达

发布 2020-01-01 21:05:28 阅读 8035

managing director/md:很多****(limited company)的主要执行官(chief executive)。职能(role)既是董事会(board of directors)成员(member),又是高级经理(senior manager)。

在比较大的机构(organization)中,它也可能指某个主要业务部门(major business unit)的主管(head)。在英国,股份****(public limited company)、慈善机构(charity)及行政机构(executive agency)中的高级执行官(senior executive)通常叫chief executive,而其下属(subsidiary)中的主管则通常叫managing director。职责(roles and responsibilities)包括:

设计(design)、开发(develop)与实施(implement)战略计划(strategic plan),日常运营(day-to-day running),激励员工(motivation),培养企业文化(corporate culture),管理员工(staff)、客户(customer)、预算(budget)、资产(assets)及其它资源(resources),主持会议(chair meetings)。它属于公司领导者(leadership)。似可翻译为总经理、董事总经理等。

executive director:机构或公司的高级经理或执行官。职能类似ceo或md。

有报酬(remunerated)。北美非盈利机构(non-profit organization)通常将其高级雇员称为executive director,而不是chief executive officer/ceo,因为后者带有商业意味(business connotation)。小型团体(group)及会员制机构(membership organization)可能使用executive secretary。

与董事会成员不同【职务上不获得报酬】,与非执行董事(non-executive director)也不同【不参与日常管理】。英格兰与威尔士的慈善机构一般称高级员工director,因为管理机构(governing body)通常是理事会(board of trustees)。但近年来,美国很多非营利机构开始把高级经理叫做总裁(president/ceo),向他直接汇报的**(reporting officer)则叫副总裁(vice president)。

职责(roles and responsibilities)包括:设计(design)、开发(develop)与实施(implement)战略计划(strategic plan),日常运营(day-to-day running),激励员工(motivation),培养企业文化(corporate culture),管理员工(staff)、客户(customer)、预算(budget)、资产(assets)及其它资源(resources),主持会议(chair meetings)。它属于公司领导者(leadership)。

似可翻译为总经理、总裁等。

chief executive officer/ceo/chief executive:最高级别(highest-ranking)公司**(corporate officer/executive)或管理者(administrator),负责全面管理工作(total management)。总裁兼ceo向董事会汇报工作。

在一些欧盟(european union)国家,公司有执行董事会/执行委员会(executive board)和监事会(supervisory board),分别由总裁与董事会主席(chairman)负责,即将公司管理与治理(governance)分开。似可翻译为首席执行官等。

board chairman/chair/chairperson:选举产生(elected),领导(lead)董事会,主持(perside)会议,达成共识(consensus)等。具有很高的受托责任(fiduciary responsibility),监督(oversee)公司运行(operation)。

在美国,该词与president可互换使用。ceo有时也是执行主席(executive chairman),但目前倾向于职能分开(separation of functions)以改善公司治理(corporate governance)。似可翻译为董事会主席、董事局主席等。

president:ceo下面最高级的**。如果没有ceo,他就是最**员。

直接对董事会负责(answerable/accountable),通常也是董事会成员。主要负责日常管理,而ceo更具战略眼光(visionary)。似可翻译为总裁、总经理等。

general manager/gm:常见于餐饮酒店娱乐行业(hospitality industry),对一个企业或机构负总责(overall responsibility)。经理(manager)可能负责某个职能部门(functional area),而gm负责所有职能领域,主要包括战略规划(strategic planning)与控制收入(revenue)与成本(cost),也叫盈亏责任(profit & loss responsibility)。

按照情况可有不同称呼。似可翻译为总经理、首席执行官、总裁等。

administrator:类似gm或company secretary。有点儿老派,但如果使用administration一词指行政管理等,可用这个词指公司高管。

英文中那些高级的口语表达

友情篇 1.i ll always h e your back 我会一直支持你。i stand behind you 我支持你。i got your back 我挺你。2.i know how you feel 我明白你的感受。3.keep an eye on each other 相互照应。4.y...

英文中那些高级的口语表达

发布日期 2014 09 19 英澜英语。友情篇 1.i ll always h e your back 我会一直支持你。i stand behind you 我支持你。i got your back 我挺你。2.i know how you feel 我明白你的感受。3.keep an eye o...

超实用 英文中那些高级的口语表达

真人 教育培训专家。超实用!英文中那些高级的口语表达。友情篇 1.i ll always h e your back 我会一直支持你。2.i know how you feel 我明白你的感受。3.keep an eye on each other相互照应。4.you h e to stay str...