一些在宾馆常能用到的表达模式:
do you want a single room or a double room?
您是要单人房呢?还是要一个双人房?
what kind of room would you like, sir?
先生,您想要什么样的房间?
i prefer a quiet room facing south.
我要一间朝南的、安静的房间。
h**e you got vacant rooms?
还有空房间吗?
what is the rate per day?
多少钱一天?
h**e my luggage take up, please.
请帮我把行李拿上来吧。
could i h**e a room far away from the elevators?
给我一间离电梯远些的房间好吗?
when can we eat meals?
什么时候开饭呢?
this is room 1028, i'd like to make a dinner reservation.
我是1028房间的,我想预定晚餐。
just call courtesy services at extension 102.
打102分机找免费服务部。
关于旅游的补充表达方式:
tour and sightseeing 旅游观光。
tour operators 旅游组织者。
day trip to一日游。
tours take up to two hours. 游程两个小时。
tours are held throughout the day. 旅游活动全天进行。
tours h**e live english commentary. 旅游配有现场英语解说。
access all day 全天开放。
free entry for all 向所有人开放
free entry to over 60 attractions 免费到60 多个景点旅游。
pick up points and times 接站地点和接站时间
concession (票价)优惠
admission is free. 不收门票。
all-inclusive ticket 票价包括所有费用。
15% off with this flyer 持本广告85折优惠。
child reductions 儿童优惠
children are free if supervised. 有监护人的儿童免费。
reserved seating 预定座位
advanced booking is essential to **oid disappointment. 提前预定,避免错过。
discounts **ailable for pre-booked groups 团体提前预定优惠
cafeteria **ailable 提供自助餐
self-catering 可自己做饭
shopping offers 提供购物机会
waitress: h**e you had time to look over the menu?
wayne: er, yes. i would like the beef steak.
waitress: how would you like your meat cooked?
wayne: well done, please.
waitress: would you like a side salad?
wayne: no.
waitress: anything else to drink?
wayne: yes. a glass of your house wine.
waitress: very good. i will bring your appetizer immediately.
讲解: 1. 侍者对顾客要绝对的客气,所以当询问客人是否看完菜单并准备点菜时,要婉转地说,h**e you had time to look over the menu?
menu,菜单。
2. 在这里客人点了一份牛排。牛排,beef steak.
当询问客人牛排需要几成熟应该怎么说呢?对话中的原句是how would you like your meat cooked? 这是一个很有用的句型。
3. 客人回答well done. 在一般情况下,well done的意思是"干得不错、干得漂亮",而在对话中,它是"完全熟"的意思,希望大家注意。
4. side salad,意为"作为配菜的沙拉";appetizer是开胃菜的意思。
dialogue script 2 对话原文 2
richard: what do you recommend?
waitress: we h**e a daily chef's special of fried chicken.
richard: what side dish comes with the special?
waitress: a side salad and your choice of a baked potato or steamed rice.
richard: i will h**e the special with a salad and the potato.
waitress: anything else?
rcihard: yes, a glass of iced water.
讲解: 1. 这是一段关于客人就坐后进行点餐的对话。
当你第一次到一家餐馆或者不知道该点什么菜时,通常可以让侍者为你推荐,在对话中,客人就是这样。一般在这种情况下,侍者往往会为你推荐那家餐馆的特色菜或者招牌菜。
2. daily chef's special,可以翻译为"每日大厨特别推荐",也就是这家餐馆的大厨每天推出的一道特色菜。special在这里做名词,意为特色菜。
而当天的daily chef's special就是fried chicken随后客人又问炸鸡特餐包含有什么配菜,what side dish comes with the special? side dish 就是正菜外的附加菜。
clerk: may i help you, ma'am?
anna: yes, thank you. i'd like to buy a blouse.
clerk: what colour are you looking for?
anna: i need something to go with a brown skirt.
clerk: here's a pretty green one.
anna: but it has long sleeves. i'd like a short-sleeved blouse with a high neck, if you h**e one.
clerk: we h**e this one in yellow. what size do you take?
anna: thirty-four. do you h**e that one in my size?
clerk: yes, here it is.
anna: how much is it?
clerk: it costs 8 pounds.
anna: oh, my. that's too expensive for me. do you h**e anything like it for less?
clerk: i'm afraid not.
anna: well, i think i'll look around some more. but i may come back for this one.
thank you.
clerk: you are welcome.
讲解: 1. 这段对话发生在商店的服装部。
当看到顾客时,店员一般都会主动地迎上去,热情地为顾客提供讲解和服务。他们首先会说,may i help you? 或者 what can i do for you?
对话中的 ma'am 是对女士的礼貌称呼。
2. blouse是宽松的上衣,似衬衫的上衣。i need something to go with a brown skirt.
我想买一件上衣配我的棕色裙子。go with,在这里是"与。搭配,与。
相配"的意思。
3. 当我们向别人询问穿多大码的衣服或鞋子时,可以说 what size do you take? 当顾客得知那件上衣要8英镑时,觉得太贵了。
于是她说 do you h**e anything like it for less? 你们有没有像这种样式但便宜一点的?表示用多少钱买某样东西时用介词"for",比如,i bought my new car for $20,000.
4. 最后,这位顾客决定再到其它地方看看,look around some more是口语中简便的说法,我们可以理解为look around for some more blouses. 虽然顾客没有买商品,但店员仍应礼貌地对她的光临表示感谢,并说you are welcome.
lisa: excuse me, i'd like to return this shirt.
clerk: what's the problem with it?
lisa: it's too small.
clerk: didn't you try it on before you bought it?
lisa: as a matter of fact, i received it as a gift.
clerk: then you are sure it came from our store?
lisa: yes, i am pretty sure. don't you sell this item?
clerk: yes, we do. i'm afraid we don't give a refund, but we can give you a credit towards another purchase in our store.
lisa: no refunds? well, in that case, i'll accept the credit.
讲解: 1. 这段对话的内容是一位顾客在商店要求退货时的情景。
尽管这位顾客确定衬衫是在那家店里买的,但店员表示,商店的商品一经售出,概不退款。因此,最后顾客只能接受商店开出的有价凭证在该店买一样其它的商品。
2. 这段对话的语言比较简单。refund是"退款,偿还"的意思,即可做名词,也可做动词,因此,表示对话中的意思,我们也可以说,i'm afraid we can't refund your purchase price.
另外,对话中的credit是商店为顾客开出的有价凭证。
3. 在购物时,遇到麻烦不会表达就会麻烦加麻烦。比如,"这个搅拌器不好用,能给我换一下吗?
"如果说成"this blender doesn't work. can you change?"就不对,因为"change"这个词后面应该跟一个宾语。
所以,正确的说法是,"this blender doesn't work. can you change it?"或者"can i exchange this blender for another one?
"不能说"can i change for another one?"。再比如"这种电热毯的保修期有多长?
""保修期"英文是"warranty period"这句话应该说"how long is the warranty period of these electric blankets?"而不能说成"how long is the warranty period of this electric blanket?"。
在这里,"these"代表一类商品,而不能用"this"将该物品同其它同类商品分开。
商务英语常用句型
篇一 商务英语常用句型 89.i truly appreciate it.我真的很感激。90.thank you for your participation.谢谢你的参与。91.thank you so much for inviting me.非常感谢您的邀请。92.congratulation...
商务英语常用单词
csn consignment 货物托运 proportion 比例 battery drive电池驱动 vehicle交通工具 components 零部件 redundancy冗余 shipping date船运日期 specification规格 refundable可退还的 distribu...
常用商务英语缩写
lcllessthancontainerload拼箱。40hc40highcubic40柜。40hrf40highrefrigerator40冻柜。普通柜。半危险品。危险品。o topentop开顶柜。冻柜。cycontaineryard集装箱堆场。cfscontainerfreightstatio...