简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。
aid=assist(帮助,援助)
alter=change or modify(改变)ask=inquire(询问)
assail=denounce(谴责)
axe=dismisseduce(解雇,减少)balk=impede(阻碍)
ban=prohibit or forbid(禁止)bar=prevent(防止,阻止)
bare=expose or reveal(暴露,揭露)blast=explode(**)
begin=commence(开始)
bid=attempt(努力)
bilk=cheat(欺骗)
bolt=desert or abandon(放弃)boost=increase(增加,提高)check=examine(检查)
claim=ause the death of...夺去……的生命)clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)curb=control or restrict(控制)dip=decilne or decrease(下降)ease=lessen(减轻,缓和)
end=terminate(结束,中止)
flay=criticize(批评)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)grill = investigate(调查)gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)
hold=arrest(逮捕)
laud=praise(赞扬)
lop=diminish(下降,减少)
map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)
name=appointominate(命名,提名)moot=discuss(讨论)
mull=consider(考虑)
nab=arrest(逮捕)
nip=defeat(击败)
ease=lessen(减轻,缓和)
end=terminate(结束,中止)
flay=criticize(批评)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)grill = investigate(调查)gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)
hold=arrest(逮捕)
laud=praise(赞扬)
lop=diminish(下降,减少)
map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)
name=appointominate(命名,提名)moot=discuss(讨论)
mull=consider(考虑)
nab=arrest(逮捕)
nip=defeat(击败)
slay=murder(**)
soar=skyrocket(急剧上升)
spur=encourage(激励,鞭策)swap=exchange(交流,交换)
sway=influence(影响)
trim=reduce(削减)
vie=compete(竞争)
vow=determine(决心,发誓)
weigh=consider(考虑)
企业需要新闻营销
雍 奠。家确屡试不爽,的魅力可见一斑。墨墨匝田衄壤化布掳十日于凡。于清收 而且也为经销商买断库存找到了理由,这样就不知不觉做了另一项工作 抢占经销商仓库,为来年的。发货 调货 把握市场机会。季节前期可备货量为三周的销量,中期为两周的销量,后期为一周的销量。同时,业务人员应经常进行市场调。发货应根据市...
新闻摄影需要创意
作者 李响。新闻爱好者 2010年第08期。摘要 快餐式的快节奏生活使普通的新闻 已经完全不能满足新闻受众日新月异的审美口味,因此,新闻摄影记者必须从更新颖的角度,以更有创意的手段来拍摄更加吸引受众眼球的新闻 但是,新闻摄影的创意并不是想象中那么简单,它需要新闻摄影记者深入生活 深入思考 与时俱进 ...
英文新闻稿基本格式
一 标题。ti le x han eratess ping a e l n 动名词表正在发生 x he unite ingd has nefited。标题第一个单词首字母大写,其余按正文情况处理 标题翻译得注意事项 1.基本原则。尽量简洁,短小精干 为突出新闻 时新性 时态有别于常态。2。英文新闻标...