建党九十周年诗

发布 2019-12-23 22:25:28 阅读 1834

耄耋华诞红色飘,忆昔南湖碧波涛。

辉耀神州拨雾瘴,锤镰高举浓云消。

建党九十周年有感。

记得那一年是2024年。

记得那一天是2024年7月的一天。

镰刀和铁锤组成的旗帜照亮了神舟大地。

镰刀和铁锤组成的旗帜在迎风飘扬!

一个碧波荡漾的湖面一艘普通的游船。

相聚着决定中华民族命运的优秀儿女。

是他们把灵魂和镰刀铁锤融在了一起

铸就了中国共产党九十年的辉煌!

持利斧劈浊浪挽刀镰如长弓。

一任风霜雨雪一任艰险峥嵘。

把对这片土地深沉的爱。

化作了北伐进军中的嘹亮号角。

化作了南昌城头的第一阵枪声。

化作了秋收时刻的浩荡风云。

化作了井冈山上喜悦的相逢。

我们不会忘记我们是中华民族的子孙。

我们不会忘记战火洗礼后的长城是即将腾飞的巨龙。

我们不会忘记五千年的历史文化源远流长。

我们不会忘记那段激情燃烧的岁月。

我们不会忘记那个英雄辈出的年代。

我们不会忘记用鲜血和灵魂谱写的美丽华章。

我们更不会忘记我们是中国人

因为我们记得那一天。

建党九十周年

根本原因就在于重新恢复和坚持贯彻了实事求是。这方面的经验教训,我们党在 关于若干历史问题的决议 和 关于建国以来党的若干历史问题的决议 中进行了系统总结,我们必须牢牢记取。第一件大事,我们党紧紧依靠人民完成了新民主主义革命,实现了民族独立 人民解放。第二件大事,我们党紧紧依靠人民完成了社会主义革命,...

建党九十周年

碧血丹心情。我知道在我写这些的时候,在全国人民为党的生日而庆祝的时候,还有很多人在为最基本的温饱问题而四处奔波,有那个 不是影响市容,而是我饿了 的孩子,有那个 躺在垃圾堆里读书 的少年,还有 煤矿里 的工人,还有那个 为第一个老板杀鸡 的孩子,还有那些 在零工市场等待雇主 的工人,我知道你们没有心...

建党九十周年

翻译与文化的差异。人们常说翻译要有 信 达 雅 三要素,其实 信 雅 未必能 达 只有真正让人听懂,听明白才可称为 达 达 才是翻译中最重要的。翻译是两种语言之间的转换,旨在使目的语读者能准确领会原作的精神。在转换过程中,我们要依靠很多因素,不仅是词汇的字面意思,而且还有信息发生的环境和情景等。我国...