as an airport skycap checked through a customer at curbside, he accidentally knocked over theman's luggage.
一个机场行李搬运员在航站楼边帮一个旅客搬行李时无意中撞翻了这个人的箱包。
he quickly collected the fallen bags and apologized for the mishap. unappeased, the tr**elerburst into an angry tirade, raging and swearing at the skycap for his clumsiness.
他赶快收拾起掉落的行李,并且为他的过失道歉。然而那个旅客一点不领情,他大发脾气,言辞激烈, 粗暴地骂那个行李员笨拙。
throughout the tr**eler's rant, the baggage handler simply apologized and smiled. the angryman continued to berate the skycap, until he finally headed off to catch his plane.
叫骂过程中,那个行李员始终都是微笑道歉。那个暴怒的旅客一直不停地训斥那个行李员,直到最后他去赶飞机。
even then the baggage handler remained calm and passively smiled.
即使这样,那个行李员依然保持着平静和微笑。
the next customer in line witnessed the incident and marveled at the skycap's professionalismand control.
排队等候的另一位顾客目睹了整个事件,对行李员的职业水准和控制力赞叹不已。
i h**e never seen such restraint and humility," he said. "how do you keep your cool whensomebody is attacking you so viciously?"
我从没见过如此的克制与谦卑。”他说, “当别人这么恶毒的攻击你时,你是怎么保持冷静的?”
it's easy," the skycap answered. "he's going to denver, but his bags are going to detroit."
很简单。”行李员答道:“他要去丹佛,但是他的行李会去底特律。”
that is certainly one way of managing attitudes, but here is a more constructive you heard of the a-b-c method of managing your attitude? it's ****** and effective.
这当然是一种处事的态度,但我们还有更富建设性的方法。你听说过一个叫“a-b-c”的处事方法吗?这是个简单而有效的方法。
a" stands for the "activating event." let's say you get stuck in traffic. the traffic jam is theactivating event.
a”表示“引发亊件”。比如说你遇到交通堵塞,塞车就是那个引发事件。
b" stands for your "belief system." you believe that traffic is only getting worse and you'll h**emore and more days like this ahead.
b”表示你的“信念系统”。你相信交通会越来越糟,以后像这样的日子会越来越多,c" stands for the "consequence of the event." you become angry.
you want to honk yourhorn. your stomach is tied in knots and you bang the dashboard with your fist.
c”代表“事件结果”。你开始生气,你想要鸣汽车喇叭, 你的胃扭成了一团,你用拳头使劲砸仪表盘。
the problem is...most people jump directly from "a" to "c." they get stuck in traffic and becomeangry.
they think the traffic jam made them upset. they don't realize that they didn't h**e toget angry. they skipped an important step!
问题是……很多人会从“a”直接跳到“c”。他们遇到塞车就暴怒,他们认为塞车让他们难受,他们认识不到他们根本没必要愤怒,他们漏掉了最重要的一步。
let's try it again:
我们来再试一追:
a" -you get stuck in traffic.
a” 一你遇到塞车。
b" -you believe that you were given some unexpected and extra time to spend in solitsaying, "a traffic jam has no power to make us angry. it juststops our car." he is aware that between the activating event and the consequence issomething that we control:
our beliefs about what is happening.
我有个朋友总喜欢说:“塞车本身没有让我们发怒的鹰力, 它只是让车子停下来而已。”他知道在引发事件和结果之间的东西是我们所能控制的,即对于正在发生的事情的看法。
the next time you h**e a problem --at home or at work, big or small --decide to manage yourattitude toward it. practice the a-b-c method.
下次你遇到问题;无论在家里还是在单位,也无论大小;先决定你对这件事要采取什么态度。
you probably can't change "a," the activating event. but try changing "b," your beliefs aboutthe problem. when you change your beliefs, you also change "c," the consequences of thesituation.
试试这个“a-b-c” 法,也许你改变不了 “a”,那个引发事件,但是试着把握“b”, 你对这个问题的信念。当你改变了信念,你也就改变了 “c”, 亊情的结果。
it's as ****** as a-b-c. manage your beliefs, and you'll manage to be a lot happier!
像a-b-c;样简单,掌握了你的信念,你就能获得更多的快乐!
励志的英语美文:镜中的女人when i was 11, i found out i had a brain tumor. i had surgery to remove it, but the size andlocation of the tumor caused my optic nerve to atrophy.
for three years afterward, i hadpartial sight, but my ophthalmologist told me that eventually i would go blind.
11岁那年,我被诊断患有脑瘤。手术切除了脑疱。但肿瘤的大小和位置却导致了我的视觉神经萎缩。3年后,我还能看见一点点东西,但眼科医生说我最终会失明。
at the end of my 14th year, doctors pronounced me legally blind and said there was nothingthat could be done. i had a 5 percent chance of surviving the tumor, and i did, but somehow icould never deal with the fact that i was going blind. i tried to beh**e as if everything were justfine.
when it happened, i was devastated.
快过完14岁时,医生断言我已经完全失明,并且亳无办法**,当时,我患上脑瘤后,存活的几率只有5%,结果我活了下来,但对于即将失明的现实,我却无能为力。我努力表现得一切正常,但当它真正成为现实时,我却绝望了。
my dad left us when i was 15, and i took that really hard. because of that, and because i wasblind on top of it, my greatest fear was that no one was ever going to love me, that i wouldnever get married and h**e kids and a full life. i was afraid of being alone, and i guess that iswhat i thought blindness meant.
励志哲理美文摘抄大全哲理美文摘抄
励志哲理美文摘抄大全 哲理美文摘抄。励志,是我们生活当中最不可缺少的一个话题,哲理,是我们人生之中最重要的组成。下面是小编为大家整理的关于xx的相关资料,供您参考!励志哲理美文摘抄大全篇一 当一种美,美得让人无所适从,也只好手之舞之,足之蹈之 当一种平淡,淡得让人无从品味,也只好叹之惜之,赞之赏之。...
美文摘抄大全英语美文摘抄
英语美文摘抄3篇来自热点推荐。经典美文是英语阅读教学的重要组成部分,可以陶冶情操,丰富想象,还可以培养学生对语言文字的兴趣和敏感力。小编整理了英语美文摘抄,欢迎阅读!英语美文摘抄篇一她和他默默地对坐着。房东进来问 你们真的不租了吗?他沉默不语,她摇了摇头,她和他就要离婚了,还需要租房吗?房东开始验收...
成长励志美文摘抄
篇一 成长励志美文摘抄 励志美文摘抄 大和小一位朋友谈到他亲戚的姑婆,一生从来没有穿过合脚的鞋子,常穿着巨大的鞋子走来走去。儿子晚辈如果问她,她就会说 大小鞋都是一样的价钱,为什么不买大的?每次我转述这个,总有一些人笑得岔了气。其实,在生活里我们会看到很多这样的姑婆 没有什么思想的作家,偏偏写着厚重...