许多人在演讲、写作或谈话中,喜欢引用一些格言(adage)、成语(proverb)或引语
quotation)等,使其内容更加活泼生动,有时还能收到「事半功倍」之效。我们也可以
模仿。 值得一提的是:成语或格言,一般而言,都是照原文独立使用。不过有时也可用在新
的句子里;有时也可用肯定句或否定句;有时动词时态也可稍加改变;这要看使用时的情
况而定。但无论如何,必须保持原文的完整性。在此,先以第一句为例,希望能收「举一
反三」之效。
(1)youcannotteachanolddognewtricks——照字面意思是:你不能教老
狗学新的把戏。也就是说:年老守旧的人,不易改变旧的作风,或接受新的事物和新思想
(somepeoplefinditimpossibletochangetheirways;orolderpeoplecanno
tacceptthechangesornewideas.)虽然这句成语可以独立使用,但只要能维持原文
的完整性,也可「动些手脚」。例如:
stoptryingtoteachanolddognewtricks;youarejustwastingtime.(别
想教老狗新花样,你只是白花时间。)
areyoutryingtoteachanolddognewtricks?
'ttrytoteachanolddognewtricks.(impossible是
指顽固成性、墨守成规的人。)
ih**etriedteachinganolddognewtricks,butitdoesn'twork.(注:教
狗不直接用teach,要用trytoteach。)
(2)allthatglittersisnotgold.——字面的意思是:所有能闪闪发光的东西
未必都是**。换言之,就是许多外表漂亮的物品,未必都是真正的宝贝。因为也许是
金玉其外,败絮其中,或是中看不中用。(noteverybeautifulthingisvaluable.)
也有人说成:allisnotgoldthatglitters.(glitter是动词,意思是闪闪发光或光
彩夺目。)也可用在句子里:
itoldmystudentsthatallthatglittersisnotgold.
还有一句相似的成语:
don'tjudgeabookbyitscover.(意思是:不能以书皮的美丑,去判断书的内容
好坏。) (3)pepole(或those)wholiveinglasshousesshouldnotthrowstones(或
rocks)——照字面的意思是:住在玻璃屋里的人不可丢石头。也就是说,世间没有十全
十美的人,每个人都有缺点,所以不要批评别人。即所谓「自身有短,勿批他人」。(nob
odyisperfect,soweshouldnotcriticizeothers.)类似的,还有:
don'tjudgeamanuntilyouh**ewalkedamileinhisshoes.(除非你充分了
解人家的立场,不可轻易作出评估。)
(judge=criticize;h**ewalkedamileinhisshoes=h**eunderstoodhis
situationwellenough)
另一句是:
judgenotlestyebejudged.(来自圣经)(意思是:不要批评别人,免得将来也
被别人批评。)(ye是古字=you;lest是连接词,意思是唯恐或免得。)就是:
ifyoucriticizeothers,youprobablywillbecriticized,too.
所以我们也可以说:
hetoldhischildren“judgenotlestyebejudged.”
4)itismoreblessedtogivethantoreceive.——意思是:施比受更有福。也就
是劝人多多行善,帮助他人。(blessed是形容词,意思是幸福的,受尊敬的。)这句话
不但可独立使用,也可用在不同的句子里:
especiallyduringchristmastime,it'smoreblessedtogivethantorecei
ve.(尤其在圣诞时更要助人)
toreceive.(我活得愈久,愈体会到施比受更有福。)
5)everycloudhasasilverlining.——照字面的意思是,每一个阴云中,都
有一点银白的衬层。换句话就是,每一个不好的情况,也有好的一面。即所谓「黑暗中总
有一线光明」。(somethinggoodineverysituation;orthereisapositiveside
ineverything.)(lining是名词,意思是内衬或环衬。)所以劝人不可悲观,就可以说
don' g.(不要这麽暴躁和悲观,事情也有好的一面。)
(6)arollingstonegathersnomoss.——这是一句老俗语,但还是很流行。照
字面的意思是,转动的石头,是长不出苔藓的。也就是说,常常在工作上变动的人,较难
得到很好的资历,也难受到别人的信任。即所谓「滚石不生苔,转业不聚财」。(onewho
所以我们可以劝年轻人不可见异思迁,到时一事无成:
don' oss.
(7)youcanleadahorsetowater,butyoucannotmakehimdrink.——意
思是说,带马到河边容易,但逼马饮水倒很困难。换句话说,有好的建议,尽管可以提出
但不能逼人家做他不愿做的事。因为人家不肯照著你的意思做,还是没有办法啊!(yo
ucanencourage,butnotforce,someonetodosomething;oryoumaygivesomeo
neanadvice,butyoucan'tforcehim/hertofollowit.)例如:
butyoucannotmakehimdrink.(我不能逼她嫁给他。毕竟带马到河边容易,逼马饮
水倒困难。)
(8)don'tputallyoureggsinonebasket.——照字面意思是:不要把全部鸡
蛋放在一个篮子里。也就是劝人不可把一切希望寄托在一个计画上,或集中全部的财力干
一件事。(don'triskeverythingyouh**eonasingleplanoridea;don'tforcu
sorinvesttoomuchinonespecificarea)(注:只用basket,而不用box或ba
g,也许因为从前农夫把鸡蛋拾起後,都放在篮子里。)所以可以说:
ifyouarespendingallyourmoneyonthatstock,youareputtingallyou
reggsinonebasket.(假如你把所有的钱投资在一种**上,那就太冒险了。)
idon'twanttoputallmyeggsinonebasket.(我不想冒著孤注一掷的风险。
英语作文常用名言和谚语
a contented mind is a perpetual feast.知足常乐。better early than late.宁早勿迟。a man can do no more than he can.量力而行。honesty and diligence should be your eter...
常用的经典英语格言警句
a proud man hath many crosses.骄傲者挫折多。a shy cat makes a proud mouse.猫儿胆小耗子闹。all is not at hand that helps.世间没有唾手可得之事。the exception proves the rule.例外证明...
英语最常用的成语表达
1.谁言寸草心报得三春晖 such kindness of warm sun,can t be repaid by grass.2.水涨船高 when the river rises,the boat floats high.3.时不我待time and tide wait for no man.4...