中国传媒大学硕士研究生入学考试。
一、考试的总体要求。
二外英语》考试大纲适用于报考外国语言学及应用语言学专业硕士研究生入学考试。《二外英语》主要考查考生的英语综合运用能力,着重测试考生的听力、词汇、语法、阅读、翻译、写作等技能。
二、考试的内容。
本考试包括五个部分:听力、语法与词汇、阅读理解、翻译、写作。
测试要求:i. 听力理解。
1. 能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。
2. 能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座及讲座后的答问。
ii.语法与词汇。
语法:1. 能识别词类;区分名词的可数性和不可数性、可数名词的单、复数形式;基本掌握各种代词的形式与用法、基数词和序数词、常用介词和连词、形容词和副词的句法功能、比较级和最高级的构成及基本句型、冠词的一般用法;了解动词的主要种类、时态、语态及不定式和分词的基本用法、句子种类、基本句型和基本构词法。
2. 掌握主谓一致关系、表语从句、宾语从句、定语从句和状语从句等句型、直接引语和间接引语的用法、动词不定式和分词的用法、各种时态、主动语态、被动语态和构词法。熟练掌握主语从句、同位语从句、倒装句和各种条件句。
3. 较好地掌握句子之间和段落之间的衔接手段如照应、省略、替代等。
词汇:英语基础较为扎实,认知词汇量在3500左右,重点掌握2000常用词汇及其常用搭配。
iii.阅读理解。
1. 能读懂各种文体的文章:包括名人轶事、社会政治、经济、科技、文化、教育、家庭、休闲,以及环保和社会新闻等等。理解主旨和大意以及上下文逻辑关系;
2. 能对所读材料进行判断和推断,筛去无效信息选出正确答案;
3. 了解用以阐述主旨的事实和有关细节;根据材料所提供的信息进行推理;领会材料作者的观点和态度。
iv. 英汉互译。
汉译英项目要求应试者运用翻译基本理论和技巧,翻译涉及政治、经济、文化、教育、科技和休闲等方面的文章,译文必须忠实原意,词句通顺,应避免过于口语化。
英译汉项目要求应试者运用翻译基本理论和技巧,翻译短文题材文章,涉及国情、时政、科技、教育、文学、历史等内容。译文要求忠实原意,语言通达。
v.写作 考生应能根据所给题目及要求撰写一篇250词左右的说明文或议**。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。
三、考试的基本题型。
试题内容可能包括选择题、填空题、英汉互译、以及英语作文。
四、考试的形式及时间。
闭卷,笔试,不需要任何辅助工具。考试时间为三小时。
英语考试大纲 英语考试大纲词组
词组表。a few少许,一些。a great deal a good deal 许多,大量 得多。a great many a good many 许多,大量。a little 一些,少许 稍许,一点儿。a lot a lot of lots of大量,许多 非常,相当。a number of 许多...
英语考试大纲
东南大学软件工程硕士 单证 入学考试。英语 入学考试大纲。软件学院硕士英语入学英语考试试题分主观题和客观题两类,其中客观题占总分的60 主观题占40 考试采用笔试方式,考试时间为150分钟,满分100。试卷共分6个部分 1 词汇和语法结构。本部分共设20道题,包括词汇题和语法题。每道考题中有一个空白...
英语考试大纲
华中科技大学博士研究生入学英语考试大纲。总则。本大纲的各项规定作为华中科技大学博士研究生入学考试英语 第一外语 考试考题编写参考以及质量检查的依据。考生对象。本大纲的考生对象是参加华中科技大学博士研究生入学考试并把英语作为第一外语的全国考生。考试时间及记分。本考试采取百分制记分,满分为100分 考试...