考试题型:
1. 判断题:10% 出自第一篇的基本概念。
2. 选择题:30% 出自第。
二、三篇的翻译基本技巧。
3. 句子翻译:30% 主要出自第。
二、三篇的课后练习题。
部分出自ppt或每周强化练习。
4. 段落翻译:30% 全部出自每周强化练习。
注:每周强化练习有、
18周的,另外“归化与异化”这个强化练习没有答案,不需要记。
另外一个“汉译英练习汇总”是每周强化练习里的汉译英,老师汇总好了,可以直接背那里的汉译英,占15%的分数的。
以下是老师回复我的话,各位自己慢慢理解:
这次考试只考到第三篇,以第二篇和第三篇为重点。书的第一篇只考基本概念,第二篇、第三篇从课后练习里挑了一些题目,段落翻译可以参考大家合作做的翻译强化练习(每周一份的那个,没有翻译答案的可以剔除)。翻译没有固定的标准答案,只要翻译合理就可以酌情给分。
题型说明:1. 判断题:考第一篇的基本概念,难度不大。分值10%
2. 选择题:考第。
二、三篇的翻译基本技巧,这部分出题范围较广,但难度不大。分值30%
3. 句子翻译:主要来自第。
二、三篇课后练习,部分出自大家合作做的翻译强化练习或ppt。分值30%
4. 段落翻译:基本来自大家合作做的翻译强化练习。分值30%。
以上是最后定稿的说法,下面这个是第一次的说法,1.选择题(30分,15题)
如:1. when it came to reading, they were as good as blind.
a. 来读书时,他们和瞎子一样好。
b. 一拿起书本,他们可都成了睁眼瞎了。
c. 说到读书,他们可都是瞎子。
2.判断题(10分10题,涉及英汉语言特征,翻译策略,翻译技巧等课本内容)
3.句子翻译(30分10句,5句英译汉,5句汉译英,其中有6句来自课本练习)
4.篇章翻译(40分2篇,其中英译汉选自老师们平时出的练习题,汉译英另外出题)
题型基本是这样的,按照上面的说法为最终定稿。你也可给两班的同学们传达一下。
part i true or false questions (10 points, 10 items)
directions: in this section, there are 10 statements about translating theories. if the statement is true, please mark “a” on the answer sheet 1.
if the statement is false, please mark “b” on answer sheet 1.
10道判断题,1分1题。这部分题目主要在书里的第一篇理论部分出。
part ii multiple choice (30 points,15 items)
directions: there are 15 questions in this part. you are required to choose the best translation version for each sentence given below.
please mark the corresponding letter for each item on answer sheet 1.
15道单选题,2分1题,来自课外。如:
1. when it came to reading, they were as good as blind.
a. 来读书时,他们和瞎子一样好。
b. 一拿起书本,他们可都成了睁眼瞎了。
c. 说到读书,他们可都是瞎子。
part iii sentence translation (30 points,10 sentences)
section a
directions: in this section, you are allowed 15 minutes to translate 5 sentences from english into chinese. you should write your answer on answer sheet 2.
5个英译汉的句子翻译,3分一题。3句出自书上第二篇课后练习,2句来自课外。
section b
directions: in this section, you are allowed 15 minutes to translate 5 sentences from chinese into english. you should write your answer on answer sheet 2.
5个汉译英的句子翻译,3分一题。3句出自书上的第三篇课后练习,2句来自课外。
part iv passage translation (30 points,2 passages)
section a
directions: in this section, you are allowed 30 minutes to translate a passage from english into chinese. you should write your answer on answer sheet 2.
1篇英译汉段落翻译,共15分。来自集体做的翻译补充练习。
section b
directions: in this section, you are allowed 30 minutes to translate a passage from chinese into english. you should write your answer on answer sheet 2.
1篇汉译英段落翻译,共15分。来自课外。
这个是翻译具体题型和分值。
请**给两个班级同学。
英语考试题型
期末考试题型。comprehension 30 points speech 10 points 朗文教材multiple choice completing the statements 多选 完型 passage on how to write a research 10 points 课外文章a...
英语考试题型
东华大学英语考试题型说明 2011年 11月版 大学英语 1级 2 级考试题型及说明 重要!请任课教师将相关内容在考前提醒学生 1 选择自己所学教材版本答题,否则不予计分 2 主观题部分,即听力 section c 英译中 中译英,答在答题卡正面右侧 主观题答题区 以及背面左侧答题区,标明题号,并且...
大学英语考试题型
外国语学院 大学英语 考试题型。大学英语一级期中考试题型 手改18分 1.快速阅读 1 10题 每题1分,共10分 7个客观题 3个填空题 课外 a b c 怀德试卷,该部分相同。2.听力 11 35题 每题1分,共25分 课外 第一部分 共15个客观题。8个短对话,每个对话1题 2个长对话,共7题...