如果外国人问你“are you seeing someone?",你可千万别理解成“你在看某人吗?”;are we into each other?,你也千万别污污的往歪了想!
这些两性关系相关的英文,弄错可就太尴尬了!
no.1, ]
into不能直译为“进入”
i'm into you
我对你有好感。
we're into each other
我们相互吸引。
解析:外国人虽然很开放,但i love you这句话并不会随便乱说,在刚刚相识的时候,i'm into you是一个很浪漫的方式表达i like you (我喜欢上你了)
no.2, ]
seeing不能直译为“看”
seeing someone
和某人交往。
someone必须是。
友达以上,恋人未满的状态。
just more than friends
解析:两个略微有好感的人,以恋爱为目的的交往,就可以称为seeing。在seeing的状态,双方还称不上boy friend/girl friend,可以接受其他人的追求。
例句:do youh**ea boyfriend?
你有男朋友吗?
no, i'msort ofseeing someone
没有 ,我算是正在和一个人交往中。
no.3, ,
go out 不能直译为“出去”
do youwanna goout with me?
你愿意和我出去吗?
你愿意和我约会(交往)吗?
在没有正式确定关系之前的(交往)约会。
一般用go out with someone表达。
例句:isbobstillgoingoutwithsally?
bob还在和sally交往吗?
no,they'vestopped.
不,他们已经结束了。
no.4, ]
relationship 直译是关系。
in a relationship
处于正式恋爱关系。
这个时候,如果一个男孩问:
do you wanna go out with me?
你就要回答:
i'm in a relationship
i h**e a boyfriend
另外,在确定了男女关系后的约会,就统一可以称为date了,ih**e a date with my boyfriendtonight。今天晚上我和男朋友有个约会。
no.5, ,
谁把he is over her
污污的翻译成了。
他在她上面”
自己主动去面壁!
be over someone
对某人没有感觉,厌倦了某人。
he is over her
他厌倦了她,对她没有感情了。
雅思真题汇总美联英语好不好
平常说到书,我们想到的英文肯定就是 book 但是,如果别人说到关于book的词组,却未必跟书有关系哦 今天给大家整理了一些关于book的词组,赶紧来看看你是不是中枪啦。千万不要望文生义哦 closed book 表面看起来是 合上书本。但其实指的是对某件事情一无所知。其实这个引申义也真的很好理解 ...
美联英语雅思英语培训
英语雅思培训计划需注意什么?导读 在十几年前,出国对于中国的普通人来说,可以算是一个遥不可及的梦想了。但是不过短短的几年时间,出国已经变得越来越普遍了。因而如何制定英语雅思培训计划也就成为了大家常谈的话题之一。有事没事出个国,已经成为许多人的日常生活的一部分。出国留学同时也成为了不少学生在高考之外的...
雅思笔记全年最后一次雅思考试美联英语怎么样
看到 白的人,我们总会忍不住夸一句 你可真白呀 那么问题来了,这句话用英语怎么说?你会不会把 白 说成 white 如果会,那可就犯大忌了!为什么?看完今天的文章你就明白了!注!意!了!看到 白的歪果仁。千万别说white!看到 黑的。也不能说black!不然对方会认为。你是个灰常不友好的人!带有种...